• Nenhum resultado encontrado

Utilização como ligantes e agentes de desmoldagem

2.2 Subcenário que controla a exposição do ambiente (ERC6c)

ERC6c Utilização industrial de monómeros para o fabrico de termoplásticos Método de avaliação Utilizado o modelo CHESAR

Propriedades do produto

Forma física dos produtos Líquida Concentração da substância no produto 100 %

Outras propriedades do produto A substância é uma molécula única

Condições operacionais

Frequência e duração da utilização Dias de emissão (dias/ano),Descarga contínua

Medidas de gestão dos riscos

Condições e medidas relativas à estação municipal de

tratamento de águas residuais Débito estimado da estação de tratamento de águas residuais municipal (m³/dia): 18000

3. Informações relativas à exposição e referência à fonte

3.1. Saúde

em conformidade com o Regulamento (CE) n.º 1907/2006 (REACH) alterado pelo Regulamento (UE) 2015/830

DNEL Inalação: 132 mg/m³

Cutâneo: 22 mg/kg de peso corporal/dia Subcenário Exposição por

inalação mg/m³ RCR Exposição cutânea mg/kg de peso corporal/dia RCR Total RCR Método de avaliação PROC1 (Concentração: ...,Duração: ...,Sem LEV) X

0,032 0,01 0,034 0,01 0,02 Inalação: Utilizado o modelo CHESAR

Cutâneo: Utilizado o modelo CHESAR PROC8a (Concentração: ...,Duração: ...,Com LEV) X

79,26 0,626 1,371 0,077 0,703 Inalação: Utilizado o modelo CHESAR

Cutâneo: Utilizado o modelo CHESAR PROC8b (Concentração: ...,Duração: ...,Com LEV) X

23,78 0,188 13,71 0,766 0,954 Inalação: Utilizado o modelo CHESAR

Cutâneo: Utilizado o modelo CHESAR PROC2 (Concentração: ...,Duração: ...,Sem LEV) X

79,26 0,626 1,37 0,077 0,703 Inalação: Utilizado o modelo CHESAR

Cutâneo: Utilizado o modelo CHESAR

3.2. Ambiente

Exposição do ambiente Unidade Estimativa da exposição

PNEC RCR Método de avaliação água doce mg/l 1,69 14,577 0,116 Utilizado o modelo CHESAR água do mar mg/l 0,169 1,4577 0,114 Utilizado o modelo CHESAR Sedimentos de água

doce

mg/kg dwt 7,021 13,135 0,534 Utilizado o modelo CHESAR Sedimentos marinhos mg/kg dwt 0,702 1,3135 0,534 Utilizado o modelo CHESAR Sewage treatment plant mg/l 16,88 10000 0,01 Utilizado o modelo CHESAR Solo mg/kg dwt 0,045 4,6538 0,01 Utilizado o modelo CHESAR

4. Guia de orientação para o utilizador a jusante a fim de verificar se trabalha dentro dos limites do ES

4.1. Saúde

Guia - Saúde Em princípio, os níveis de exposição previsíveis não ultrapassam o DN(M)EL, desde que implementadas as condições operatórias e as medidas de gestão do risco da secção 2

4.2. Ambiente

Guia - Ambiente As exposições previsíveis não são suscetíveis de exceder os valores-limite aplicáveis (ver secção 8) quando são aplicadas as condições operatórias/medidas de gestão do risco referidas na secção 2

1. Cenário de exposição MYES28

Implementação de polímero

Ref. ES: MYES28

Tipo de ES: Trabalhador

Código ES da empresa: MYES28

Descritores de utilização SU22

PROC1, PROC2, PROC6, PROC8a, PROC8b, PROC14 ERC8d

Processos, tarefas, actividades tidas em conta Manufacture of the substance or use as a process chemical or extraction agent within closed or contained systems. Includes incidental exposures during recycling/ recovery, material transfers, storage, sampling, associated laboratory activities, maintenance and loading (including marine vessel/barge, road/rail car and bulk container).

Uso profissional

Método de avaliação Utilizado o modelo CHESAR

2. Condições operacionais e medidas de controlo dos riscos

2.1.1 Subcenário que controla a exposição dos trabalhadores (PROC1) (Concentração: ...;Duração: ...;Sem LEV)

PROC1 Utilização em processo fechado, sem probabilidade de exposição

Propriedades do produto

Forma física dos produtos Líquida Concentração da substância no produto 100 %

Outras propriedades do produto A substância é uma molécula única

Condições operacionais

Frequência e duração da utilização Cobre um período de exposição diário até 8 horas (salvo indicação contrária)

Factores humanos não influenciados pela contenção do risco

Não aplicável

Pressupõe que uma boa norma de higiene no trabalho é respeitada

Outras condições operacionais dadas que afectam a exposição dos trabalhadores

W pomieszczeniach

Medidas de gestão dos riscos

Condições e medidas técnicas para controlar a dispersão da fonte em direcção ao trabalhador

Assegurar um bom nível de ventilação geral. A ventilação natural faz-se pelas portas, janelas, etc. Uma ventilação controlada significa que o ar é renovado através de um ventilador motorizado Outras medidas de gestão do risco:

Inexistência de medidas específicas identificadas

2.1.2 Subcenário que controla a exposição dos trabalhadores (PROC2) (Concentração: ...;Duração: ...;Com LEV)

PROC2 Utilização em processo continuo e fechado, com exposição ocasional controlada

Propriedades do produto

Forma física dos produtos Líquida Concentração da substância no produto 100 %

Outras propriedades do produto A substância é uma molécula única

Condições operacionais

Frequência e duração da utilização Cobre um período de exposição diário até 8 horas (salvo indicação contrária)

Factores humanos não influenciados pela contenção

do risco Não aplicável

Pressupõe que uma boa norma de higiene no trabalho é respeitada

Outras condições operacionais dadas que afectam a exposição dos trabalhadores

W pomieszczeniach

Medidas de gestão dos riscos

Assegurar um bom nível de ventilação geral. A ventilação natural faz-se pelas portas, janelas, etc. Uma ventilação controlada significa que o ar é renovado através de um ventilador motorizado Condições e medidas técnicas para controlar a

dispersão da fonte em direcção ao trabalhador

Ventilação local assistida - eficiência de pelo menos

[%] 80Inhalation

2.1.3 Subcenário que controla a exposição dos trabalhadores (PROC6) (Concentração: ...;Duração: ...;Com LEV)

PROC6 Operações de calandragem

em conformidade com o Regulamento (CE) n.º 1907/2006 (REACH) alterado pelo Regulamento (UE) 2015/830

Forma física dos produtos Líquida Concentração da substância no produto 100 %

Outras propriedades do produto A substância é uma molécula única

Condições operacionais

Frequência e duração da utilização Cobre um período de exposição diário até 8 horas (salvo indicação contrária)

Factores humanos não influenciados pela contenção

do risco Não aplicável

Pressupõe que uma boa norma de higiene no trabalho é respeitada

Outras condições operacionais dadas que afectam a exposição dos trabalhadores

W pomieszczeniach

Medidas de gestão dos riscos

Assegurar um bom nível de ventilação geral. A ventilação natural faz-se pelas portas, janelas, etc. Uma ventilação controlada significa que o ar é renovado através de um ventilador motorizado Ventilação local assistida - eficiência de pelo menos

[%] 80Inhalation

Condições e medidas técnicas para controlar a dispersão da fonte em direcção ao trabalhador

Ventilação local assistida - eficiência de pelo menos [%]

80 Cutâneo Usar um respirador conforme à EN 140 com um filtro

de tipo A ou melhor Condições e medidas relativas à protecção individual,

à higiene e à avaliação da saúde

usar um respirador com uma eficácia mínima de (%) 90

2.1.4 Subcenário que controla a exposição dos trabalhadores (PROC8a) (Concentração: ...;Duração: ...;Com LEV)

PROC8a Transferência de substâncias ou preparações (carga/descarga) de/para recipientes/grandes contentores em instalações não destinadas a esse fim

Propriedades do produto

Forma física dos produtos Líquida Concentração da substância no produto 100 %

Outras propriedades do produto A substância é uma molécula única

Condições operacionais

Frequência e duração da utilização Cobre um período de exposição diário até 8 horas (salvo indicação contrária)

Factores humanos não influenciados pela contenção do risco

Não aplicável

Pressupõe que uma boa norma de higiene no trabalho é respeitada

Outras condições operacionais dadas que afectam a exposição dos trabalhadores

W pomieszczeniach

Medidas de gestão dos riscos

Assegurar um bom nível de ventilação geral. A ventilação natural faz-se pelas portas, janelas, etc. Uma ventilação controlada significa que o ar é renovado através de um ventilador motorizado Ventilação local assistida - eficiência de pelo menos [%]

80 Inhalation Condições e medidas técnicas para controlar a

dispersão da fonte em direcção ao trabalhador

Ventilação local assistida - eficiência de pelo menos [%]

80 Cutâneo Usar um respirador conforme à EN 140 com um filtro

de tipo A ou melhor Condições e medidas relativas à protecção individual,

à higiene e à avaliação da saúde

usar um respirador com uma eficácia mínima de (%) 90

2.1.5 Subcenário que controla a exposição dos trabalhadores (PROC8b) (Concentração: ...;Duração: ...;Com LEV)

PROC8b Transferência de substâncias ou preparações (carga/descarga) de/para recipientes/grandes contentores em instalações destinadas a esse fim

Propriedades do produto

Forma física dos produtos Líquida Concentração da substância no produto 100 %

Outras propriedades do produto A substância é uma molécula única

Condições operacionais

Frequência e duração da utilização Cobre um período de exposição diário até 8 horas (salvo indicação contrária)

Factores humanos não influenciados pela contenção

do risco Não aplicável

Outras condições operacionais dadas que afectam a exposição dos trabalhadores

Pressupõe que uma boa norma de higiene no trabalho é respeitada

W pomieszczeniach

Medidas de gestão dos riscos

Assegurar um bom nível de ventilação geral. A ventilação natural faz-se pelas portas, janelas, etc. Uma ventilação controlada significa que o ar é renovado através de um ventilador motorizado Ventilação local assistida - eficiência de pelo menos

[%] 90Inhalation

Condições e medidas técnicas para controlar a dispersão da fonte em direcção ao trabalhador

Ventilação local assistida - eficiência de pelo menos [%]

80 Cutâneo

2.1.6 Subcenário que controla a exposição dos trabalhadores (PROC14) (Concentração: ...;Duração: ...;Com LEV)

PROC14 Produção de preparações ou de artigos por aglomeração a frio, compressão, extrusão, peletização

Propriedades do produto

Forma física dos produtos Líquida Concentração da substância no produto 100 %

Outras propriedades do produto A substância é uma molécula única

Condições operacionais

Frequência e duração da utilização Cobre um período de exposição diário até 8 horas (salvo indicação contrária)

Factores humanos não influenciados pela contenção do risco

Não aplicável

Pressupõe que uma boa norma de higiene no trabalho é respeitada

Outras condições operacionais dadas que afectam a exposição dos trabalhadores

W pomieszczeniach

Medidas de gestão dos riscos

Assegurar um bom nível de ventilação geral. A ventilação natural faz-se pelas portas, janelas, etc. Uma ventilação controlada significa que o ar é renovado através de um ventilador motorizado Condições e medidas técnicas para controlar a

dispersão da fonte em direcção ao trabalhador

Ventilação local assistida - eficiência de pelo menos [%]

80 Inhalation Usar um respirador conforme à EN 140 com um filtro

de tipo A ou melhor Condições e medidas relativas à protecção individual,

à higiene e à avaliação da saúde

usar um respirador com uma eficácia mínima de (%) 90

2.2 Subcenário que controla a exposição do ambiente (ERC6c)

ERC6c Utilização industrial de monómeros para o fabrico de termoplásticos Método de avaliação Utilizado o modelo CHESAR

Propriedades do produto

Forma física dos produtos Líquida Concentração da substância no produto 100 %

Outras propriedades do produto A substância é uma molécula única

Condições operacionais

Frequência e duração da utilização Dias de emissão (dias/ano),Descarga contínua

Medidas de gestão dos riscos

Condições e medidas relativas à estação municipal de tratamento de águas residuais

Débito estimado da estação de tratamento de águas residuais municipal (m³/dia):

18000

3. Informações relativas à exposição e referência à fonte

3.1. Saúde

Longo prazo - efeitos sistémicos

DNEL Inalação: 132 mg/m³

Cutâneo: 22 mg/kg de peso corporal/dia Subcenário Exposição por

inalação mg/m³ RCR Exposição cutânea mg/kg de peso corporal/dia RCR Total RCR Método de avaliação PROC1 (Concentração: ...,Duração: ...,Sem LEV) X

0,317 0,01 0,034 0,01 0,02 Inalação: Utilizado o modelo CHESAR

Cutâneo: Utilizado o modelo CHESAR

PROC2 (Concentração:

31,71 0,25 1,37 0,077 0,327 Inalação: Utilizado o modelo CHESAR

em conformidade com o Regulamento (CE) n.º 1907/2006 (REACH) alterado pelo Regulamento (UE) 2015/830

...,Duração: ...,Com LEV)

X

Cutâneo: Utilizado o modelo CHESAR PROC6 (Concentração: ...,Duração: ...,Com LEV) X

31,71 0,25 5,486 0,306 0,556 Inalação: Utilizado o modelo CHESAR

Cutâneo: Utilizado o modelo CHESAR PROC8a (Concentração: ...,Duração: ...,Com LEV) X

31,71 0,25 2,742 0,153 0,403 Inalação: Utilizado o modelo CHESAR

Cutâneo: Utilizado o modelo CHESAR PROC8b (Concentração: ...,Duração: ...,Com LEV) X

79,26 0,626 2,742 0,153 0,779 Inalação: Utilizado o modelo CHESAR

Cutâneo: Utilizado o modelo CHESAR PROC14 (Concentração: ...,Duração: ...,Com LEV) X

31,71 0,25 3,43 0,192 0,442 Inalação: Utilizado o modelo CHESAR

Cutâneo: Utilizado o modelo CHESAR

3.2. Ambiente

Exposição do ambiente Unidade Estimativa da

exposição PNEC RCR Método de avaliação água doce mg/l 0,005 14,577 0,01 Utilizado o modelo CHESAR água do mar mg/l 0,0004969 1,4577 0,01 Utilizado o modelo CHESAR Sedimentos de água

doce mg/kg dwt 0,022 13,135 0,01 Utilizado o modelo CHESAR Sedimentos marinhos mg/kg dwt 0,002 1,3135 0,01 Utilizado o modelo CHESAR Sewage treatment plant mg/l 0,037 10000 0,01 Utilizado o modelo CHESAR Solo mg/kg dwt 0,0001062 4,6538 0,01 Utilizado o modelo CHESAR

4. Guia de orientação para o utilizador a jusante a fim de verificar se trabalha dentro dos limites do ES

4.1. Saúde

Guia - Saúde Em princípio, os níveis de exposição previsíveis não ultrapassam o DN(M)EL, desde que implementadas as condições operatórias e as medidas de gestão do risco da secção 2

4.2. Ambiente

Guia - Ambiente As exposições previsíveis não são suscetíveis de exceder os valores-limite aplicáveis (ver secção 8) quando são aplicadas as condições operatórias/medidas de gestão do risco referidas na secção 2

1. Cenário de exposição MYES29

Agente de expansão

Ref. ES: MYES29

Tipo de ES: Trabalhador

Código ES da empresa: MYES29

Descritores de utilização SU3

PROC1, PROC2, PROC3, PROC8b, PROC9, PROC12 ERC4

ESVOC SPERC 4.9.v1

Processos, tarefas, actividades tidas em conta Manufacture of the substance or use as a process chemical or extraction agent within closed or contained systems. Includes incidental exposures during recycling/ recovery, material transfers, storage, sampling, associated laboratory activities, maintenance and loading (including marine vessel/barge, road/rail car and bulk container).

Utilização industrial Método de avaliação Utilizado o modelo CHESAR

2. Condições operacionais e medidas de controlo dos riscos

2.1.1 Subcenário que controla a exposição dos trabalhadores (PROC1) (Concentração: ...;Duração: ...;Sem LEV)

PROC1 Utilização em processo fechado, sem probabilidade de exposição

Propriedades do produto

Forma física dos produtos Líquida Concentração da substância no produto 100 %

Outras propriedades do produto A substância é uma molécula única

Condições operacionais

Frequência e duração da utilização Cobre um período de exposição diário até 8 horas (salvo indicação contrária)

Factores humanos não influenciados pela contenção do risco

Não aplicável

Pressupõe que uma boa norma de higiene no trabalho é respeitada

Outras condições operacionais dadas que afectam a exposição dos trabalhadores

W pomieszczeniach

Medidas de gestão dos riscos

Condições e medidas técnicas para controlar a dispersão da fonte em direcção ao trabalhador

Assegurar um bom nível de ventilação geral. A ventilação natural faz-se pelas portas, janelas, etc. Uma ventilação controlada significa que o ar é renovado através de um ventilador motorizado Outras medidas de gestão do risco:

Inexistência de medidas específicas identificadas

2.1.2 Subcenário que controla a exposição dos trabalhadores (PROC2) (Concentração: ...;Duração: ...;Sem LEV)

PROC2 Utilização em processo continuo e fechado, com exposição ocasional controlada

Propriedades do produto

Forma física dos produtos Líquida Concentração da substância no produto 100 %

Outras propriedades do produto A substância é uma molécula única

Condições operacionais

Frequência e duração da utilização Cobre um período de exposição diário até 8 horas (salvo indicação contrária)

Factores humanos não influenciados pela contenção do risco

Não aplicável

Pressupõe que uma boa norma de higiene no trabalho é respeitada

Outras condições operacionais dadas que afectam a exposição dos trabalhadores

W pomieszczeniach

Medidas de gestão dos riscos

Condições e medidas técnicas para controlar a dispersão da fonte em direcção ao trabalhador

Assegurar um bom nível de ventilação geral. A ventilação natural faz-se pelas portas, janelas, etc. Uma ventilação controlada significa que o ar é renovado através de um ventilador motorizado Outras medidas de gestão do risco:

em conformidade com o Regulamento (CE) n.º 1907/2006 (REACH) alterado pelo Regulamento (UE) 2015/830

2.1.3 Subcenário que controla a exposição dos trabalhadores (PROC3) (Concentração: ...;Duração: ...;Com LEV)

PROC3 Utilização em processo descontínuo fechado (síntese ou formulação)

Propriedades do produto

Forma física dos produtos Líquida Concentração da substância no produto 100 %

Outras propriedades do produto A substância é uma molécula única

Condições operacionais

Frequência e duração da utilização Cobre um período de exposição diário até 8 horas (salvo indicação contrária)

Factores humanos não influenciados pela contenção do risco

Não aplicável

Pressupõe que uma boa norma de higiene no trabalho é respeitada

Outras condições operacionais dadas que afectam a exposição dos trabalhadores

W pomieszczeniach

Medidas de gestão dos riscos

Assegurar um bom nível de ventilação geral. A ventilação natural faz-se pelas portas, janelas, etc. Uma ventilação controlada significa que o ar é renovado através de um ventilador motorizado Condições e medidas técnicas para controlar a

dispersão da fonte em direcção ao trabalhador

Ventilação local assistida - eficiência de pelo menos

[%] 90Inhalation

2.1.4 Subcenário que controla a exposição dos trabalhadores (PROC8b) (Concentração: ...;Duração: ...;Com LEV)

PROC8b Transferência de substâncias ou preparações (carga/descarga) de/para recipientes/grandes contentores em instalações destinadas a esse fim

Propriedades do produto

Forma física dos produtos Líquida Concentração da substância no produto 100 %

Outras propriedades do produto A substância é uma molécula única

Condições operacionais

Frequência e duração da utilização Cobre um período de exposição diário até 8 horas (salvo indicação contrária)

Factores humanos não influenciados pela contenção do risco

Não aplicável

Pressupõe que uma boa norma de higiene no trabalho é respeitada

Outras condições operacionais dadas que afectam a exposição dos trabalhadores

W pomieszczeniach

Medidas de gestão dos riscos

Assegurar um bom nível de ventilação geral. A ventilação natural faz-se pelas portas, janelas, etc. Uma ventilação controlada significa que o ar é renovado através de um ventilador motorizado Condições e medidas técnicas para controlar a

dispersão da fonte em direcção ao trabalhador

Ventilação local assistida - eficiência de pelo menos [%]

95 Inhalation

2.1.5 Subcenário que controla a exposição dos trabalhadores (PROC9) (Concentração: ...;Duração: ...;Com LEV)

PROC9 Transferência de substâncias ou preparações para pequenos contentores (linha de enchimento destinada a esse fim, incluindo pesagem)

Propriedades do produto

Forma física dos produtos Líquida Concentração da substância no produto 100 %

Outras propriedades do produto A substância é uma molécula única

Condições operacionais

Frequência e duração da utilização Cobre um período de exposição diário até 8 horas (salvo indicação contrária)

Factores humanos não influenciados pela contenção do risco

Não aplicável

Pressupõe que uma boa norma de higiene no trabalho é respeitada

Outras condições operacionais dadas que afectam a exposição dos trabalhadores

W pomieszczeniach

Medidas de gestão dos riscos

Condições e medidas técnicas para controlar a dispersão da fonte em direcção ao trabalhador

Assegurar um bom nível de ventilação geral. A ventilação natural faz-se pelas portas, janelas, etc. Uma ventilação controlada significa que o ar é

renovado através de um ventilador motorizado Ventilação local assistida - eficiência de pelo menos [%]

90 Inhalation

2.1.6 Subcenário que controla a exposição dos trabalhadores (PROC12) (Concentração: ...;Duração: ...;Com LEV)

PROC12 Utilização de agentes de expansão nofabrico de espumas

Propriedades do produto

Forma física dos produtos Líquida Concentração da substância no produto 100 %

Outras propriedades do produto A substância é uma molécula única

Condições operacionais

Frequência e duração da utilização Cobre um período de exposição diário até 8 horas (salvo indicação contrária)

Factores humanos não influenciados pela contenção do risco

Não aplicável

Pressupõe que uma boa norma de higiene no trabalho é respeitada

Outras condições operacionais dadas que afectam a exposição dos trabalhadores

W pomieszczeniach

Medidas de gestão dos riscos

Assegurar um bom nível de ventilação geral. A ventilação natural faz-se pelas portas, janelas, etc. Uma ventilação controlada significa que o ar é renovado através de um ventilador motorizado Condições e medidas técnicas para controlar a

dispersão da fonte em direcção ao trabalhador

Ventilação local assistida - eficiência de pelo menos [%]

90 Inhalation