• Nenhum resultado encontrado

Q UADRO 4: T ESTE R EALIZADO COM OS DOIS GRUPOS DE APRENDIZES DO E SPANHOL

1. Qualquer que seja sua resposta, para todas as perguntas, explique por que interpreta dessa forma e em que partes do texto você se apóia para interpretar dessa maneira.

No trecho abaixo, os verbos sublinhados referem-se? a. ( ) ao presente.

b. ( ) ao passado. c. ( ) a ambos.

d. ( ) a uma conseqüência do passado no presente.

La propia invasión ha dado alas a este terrorismo global que se nutre de guerras y ha alimentado el intento de enfrentar Occidente y el mundo musulmán en un conflicto de civilizaciones.

2. No trecho abaixo, os verbos sublinhados referem-se? a. ( ) ao presente.

b. ( ) ao passado. c. ( ) a ambos.

Pese los indudables esfuerzos realizados, los informes de la propia ONU han venido a confirmar que la lucha contra este terrorismo no ha dado frutos suficientes.

3. O trecho abaixo faz referência a uma simpatia e solidariedade européia pelos E.U.A.. Estes sentimentos ainda perduram? Justifique com palavras do texto. Em que palavras do texto você se apóia para dar sua resposta? El 11-S despertó una ola de simpatía y solidariedad europea hacia Estados Unidos, que Bush no supo aprovechar, sino que despreció.

4. No trecho, o autor acredita que a ONU ainda continua enfraquecida? Em que palavras do texto você se apóia para dar essa resposta?

5. Traduza o fragmento sublinhado ao português:

Tiene un componente ideológica e incluso emocional que no se debilitará mientras siga sin visos de solución el conflicto entre israelíes y palestinos - que la Administración Bush ha dejado pudrir - y prosiga la guerra en Irak. 6. Traduza o fragmento sublinhado ao português:

Durante todo el verano de 2001, como advirtió el entonces director de la CIA George Tenet, las alertas ‘parpadearon en rojo’.

parpardear en rojo: piscar em vermelho (tradução literal) 7. Traduza o fragmento sublinhado ao português:

Si el 11-S ha tenido un efecto devastador, no ha sido sólo por la acción terrorista de Bin Laden.

8. Traduza o fragmento abaixo ao português:

El propio Clinton, para el que Bin Laden y Al Qaeda fueron una preocupación primordial en sus dos mandatos, ha venido a reconocer que fue un error no mencionarla [la preocupación] por su nombre ni subrayar su carácter letal.

9. Nas sentenças abaixo, a troca do tempo simples pelo composto mudaria o sentido da frase? Se sim, explique o novo sentido, se não, coloque o sentido inalterado.

Si el 11-S ha tenido un efecto devastador, no ha sido sólo por la acción terrorista de Bin Laden.

10. Nas sentenças abaixo, a troca do tempo simples pelo composto mudaria o sentido da frase? Se sim, explique o novo sentido, se não, coloque o sentido inalterado.

Durante todo el verano de 2001, como advirtió el entonces director de la CIA George Tenet, las alertas ‘parpadearon en rojo’

.

11. Nas sentenças abaixo, a troca do tempo simples pelo composto mudaria o sentido da frase? Se sim, explique o novo sentido, se não, coloque o sentido inalterado.

El propio Clinton, para el que Bin Laden y Al Qaeda fueron una preocupación primordial en sus dos mandatos, ha venido a reconocer que fue un error no mencionarla [la preocupación] por su nombre ni subrayar su carácter letal.

2.2.2.3. A Análise dos Dados

A análise dos dados aborda questões tanto de forma quantitativa como qualitativa. A escolha de uma abordagem quantitativa se apóia no objetivo de verificar se o processo observado para cada grupo de cada língua pode ser interpretado como um processo geral de aprendizagem de língua, ou se se trata de um processo particular de cada língua. Como o nosso trabalho conta com grupos pequenos, é necessário se valer de outros instrumentos, como a estatística, a fim de investigar que abrangência pode ser dada aos resultados encontrados.

A fim de atingir essa meta, elegemos um estudo estatístico de variância (ANOVA - Analysis of Variance), que responde com segurança se os dados dos grupos do espanhol e do inglês, com e sem instrução, correspondem ao mesmo processo ou não. Como não é conhecida a distribuição dos dados, foi escolhido o Teste Kruskalwallis. Esse teste compara duas amostras, independentemente da curva formada por esses dados.

Os dados foram, também, abordados de forma qualitativa, com o objetivo de perceber qual o processo cognitivo subjacente que leva os alunos às respostas encontradas. O estudo qualitativo permite a verificação das intuições linearmente. Como nove das onze questões eram abertas, a forma como os informantes justificam suas respostas é mais elucidativa, na maioria das vezes, do que a própria resposta dada. Da mesma forma, como havia sentenças que se repetiam, foi possível verificar que as repostas mudam, sugerindo que há várias intuições e hipóteses concorrendo na formulação da resposta dada, inclusive de um mesmo aprendiz.

Por meio da verificação qualitativa, é possível refletir sobre os dados, tanto tendo por base informante ves respostas quanto perguntas vs respostas dadas a cada pergunta.

2.3. Resultados

Voltando ao que foi dito anteriormente sobre a elaboração dos testes, colocamos perguntas abertas, com justificativa, ou mesmo duas com alternativas, mas com justificativa, para podermos perceber as intuições dos aprendizes, que muitas vezes, como se verá, assinalam uma alternativa e, depois, a justificam de forma incoerente, do ponto de vista da língua-alvo, mas reveladora do ponto de vista da interlíngua, pois manifesta-se aí o peso da língua materna.

O teste que tinha como objetivo principal observar qual o papel que o entorno cognitivo tem na inferência de sentido dos tempos da oposição acabou revelando, também, através das justificativas, a que pontos os aprendizes lançam seus olhares quando interpretando um texto em língua estrangeira.

A fim de interpretar as respostas juntamente com as justificativas, foram criados nove tipos de categorias de respostas. Essas foram classificadas de forma diferente, mesmo quando respondidas da mesma forma, pois levou-se em consideração a argumentação oferecida pelo aprendiz àquela pergunta, assim como as demais repostas. Ao contrário dos testes que atribuem certo versus

errado às respostas, tentamos analisar cada questão individualmente e, também, à luz das demais, visando, assim, não apenas a corrigir os testes, mas a observar o desenvolvimento de um processo. Apresentamos, abaixo, as nove letras atribuídas às respostas dos aprendizes. Essa atribuição levou em consideração o argumento preponderante em caso de o aluno fornecer mais de um.