• Nenhum resultado encontrado

062 Sliedrechts dialect

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2024

Share "062 Sliedrechts dialect"

Copied!
1
0
0

Texto

Referências

Documentos relacionados

Op dien bôôt naer Rhene was t´r êên in ’t zwart, met ’n demaste doeksie over z’n aarem, komme vraege: ”Wensen de heer en mevrouw iets te gebruiken?” Mè grôôte ôôge hadde ze mekaor

Op ‟n mooie zaeterdag gonge me weer is voor een daegchie naer ‟n strandjie aan d‟n overkant.. Deur ‟t mooie weer was „t „r aarg

* Meschie hoevie nie zô lang te wachte, want 'r is spraoke van dà ze in december weer 'n raaisie organizeere, naer êên of aandere kerstmart in Duitsland.. 't Bovestaonde hè me zô mor

Zô gonge me dan mit ’n handkar de revier op en zô over ’t ijs naer dat schip.. M’n omes hadde van aanderand gerêêdschap meegenome, zôas ’n voorhaomer, ijzere kegge en ’n

Om nou toch met 'n roeibôôt deur dat gat naer 't Wantij te kanne vaere, hadde ze aan weerskante van dien dijk met grôôte rolle 'n soort overgang gemaokt.. Aan weerszij-je hà je die

Aal mit aal had ‟t êêne maaisie tò nog ‟n dikke dertig gulde en ‟t aandere, dat meer geduld had, een goeje vijftig gulde opgehaold.Een tantezeggertie had ‟t jaer daervoor nóg meer bij

Dat zou zô nog wel ‟n hortie deur gegaon zijn, maor op dat ôôgenblik gong de gaait mit z‟n achterwaark- ‟k zee al, we blijve pronte taol gebruike- naer ‟t weste staon, de kant van Dordt

Toch was Klaos best ‟n bietjie romantisch, want as-tie ‟s ‟n verlore keer iets zee, noemde die d‟r nooit bij d‟r echte naom, maor zee die aaltijd „poes‟.. Nou klinkt dat wel aerdig,