Het Sliedrechts Dialect (602)
Texto
Documentos relacionados
Ze vrooge toe aan d’r dochter: “Mor, die mense die wij nou in dà kassie zien, zien die ons nou ok?” D’r dochter zee toe: “Beljaot mens!” Toe ’t Koninginnedag was kwamme de ouwchies
Daerin mosse ze ’n hortie blijve legge spoele om d’n blom of ’t aerepelmeel d’r af te laete gaon, daerom wiere ze af en toe ok nog is ’n bietjie deur mekaor gehusseld.. Azze ze daer mee
’t Is hêêl nermaol om alcohol te drinke en rond ’t mement van 00.00 uur is ’t tredisie om ’n glas champagne te heffe.. Onze President filesteert op de tillevisie de Russe met ’t Nieuwe
As ie naer zô ’n bas kijkt, dà ‘s trouwes ok zô met ’n viool, dan hè je ’t idee dà ze met heulieze hand zôômor ’n bietjie heen en weer zitte te schuive, trewijl ie bij ‘n gitaor nog ’n
Viao de beheerder krege wij ’t zôômaor in onze schôôt gewurrepe, voor die tijd hêêl aareg biezonder.’t Mò gezegd worde, ’t was gêên pelaaisie.. ’n Kaomertie van vier bij vijf en een
Voor veul mense bleef ’t bij kijke, want op zondag gong ie ommers ’t ijs nie op.. Belnêênt, dà moch nie op
Het Sliedrechts Dialect 752 ’t Hè nò nooit zôô donker gewist… Ze weunde saome in ’n huisie, ze was wà krom van rimmetiek Toch konne ze d’r aaige aerdig redde, al was hij ok nogal is
De kommende week wi ´k in elk geval de vitraozie van ´t hêêle huis is wasse en ´k wil m´n fiets is goed schôôn maoke.. De linnekast zou faailijk ok is nôôdig gesopt motte worde en ´t