• Nenhum resultado encontrado

El arte de leer Español segundo o Manual do Professor

No documento – PósGraduação em Letras Neolatinas (páginas 72-75)

O livro didático El arte de leer Español foi elaborado pelas autoras Deise Cristina De Lima Picanço e Terumi Koto Bonnet Villalba. Encontra-se na 22ª edição que data de 2010 cuja publicação é de responsabilidade da editora Base Editorial.

A obra compõe-se de três volumes, sendo um para cada série do ensino médio. Cada volume se divide em quatro unidades que se subdividem nas seguintes seções19: ¡Mira!, ¡Acércate!,¡Dale!, ¡Ojo!, Ahora Tú..., Para consultar, Para curiosear e Para escuchar.

Segundo Picanço e Villalba (2010, p.15), a meta do livro se centra em desenvolver a competência leitora do aprendiz de língua espanhola e, para tanto, há três seções que concentram as atividades de leitura, a saber:

a) Seção ¡Mira!: apresenta o texto aos alunos e, algumas vezes, inclui um comentário ou questionamento sobre o mesmo, cujo objetivo é o de aproximar os alunos ao texto, ajudando a “desestrangeirizar” a língua estudada (PICANÇO e VILLALBA, 2010, p. 19).

b) Seção ¡Acércate!: as atividades propostas visam ao reconhecimento e compreensão do conteúdo do texto, bem como dos recursos expressivos usados pelo autor, suas ideias e intenções. Picanço e Vilalba (2010, p.19) ressaltam que esta atividade é a principal para o desenvolvimento da competência leitora, pois leva o aluno a refletir sobre vários aspectos da composição textual.

c) Seção ¡Dale!: as atividades se baseiam na comparação entre os textos presentes na unidade, a fim de que o aprendiz possa estabelecer relações de sentido a partir da leitura de diferentes gêneros discursivos. Cumpre mencionar que esta seção também engloba propostas de produção oral e escrita.

Considerando os textos trabalhados no livro, as seções ¡Ojo! e Ahora Tú... apresentam propostas que se interelacionam. A primeira reúne alguns aspectos linguísticos que compõe os textos da unidade e a segunda retoma os conhecimentos mencionados em ¡Ojo!, visando a sistematizá-los. Segundo as autoras, o trabalho com os textos implica o

19 Somente no Manual do Professor (item 8. Organización del libro, págs. 18-20) é que se descrevem as seções que compõe a obra El arte de Leer Español

estudo e a reflexão sobre a linguagem, o que inclui a apreensão das estruturas linguísticas. Sobre este aspecto, Picanço e Villalba (2010, p.13) ressaltam que:

Uma de nossas preocupações foi reunir um conjunto pequeno e básico dos elementos linguísticos trabalhados que tivessem uma clara importância funcional ou discursiva, por entender que não é produtivo tratar exaustivamente os temas gramaticais, porque seria perda de tempo estudar as estruturas em si mesmas, sem relação com os usos nas práticas sócio-verbais.

A partir da concepção de que os aspectos estruturais da língua são importantes à produção e compreensão dos enunciados, mas que o estudo de tais aspectos não deve ser exaustivo, as autoras resumem na seção Para consultar (presente no final de cada unidade), os elementos linguísticos trabalhados, como pronomes, tempos verbais e expressões idiomáticas, por exemplo.

Por fim, as seções Para escuchar e Para curiosear, destinam-se, respectivamente, às atividades de compreensão oral e às informações extras - sugestões de filmes, livros e autores - para ampliar e/ou despertar o interesse do aluno por determinado tema discutido na unidade.

De acordo com Picanço e Villalba (2010), a proposta da coleção é privilegiar a prática da leitura no processo de ensino/ aprendizagem do espanhol como língua estrangeira. Neste sentido, as autoras ressaltam que as atividades voltadas à oralidade, escrita e compreensão auditivase fazem presentes na obra porque estão atreladas às práticas de leitura (foco do livro), uma vez que El arte de leer Español não se destina ao desenvolvimento de tais habilidades.

No que se refere, particularmente, ao livro do professor, este se divide em quatro seções denominadas Reflexiones Teórico-Metodológicas y Orientaciones Didácticas; Orientaciones al profesor y Alternativas Metodológicas; Solucionario e Referencias. Na primeira seção, as autoras expõem a proposta didático-pedagógica e as abordagens que orientam a elaboração da obra; definem os objetivos gerais das atividades direcionadas às habilidades de leitura, produção oral e escrita e compreensão auditiva, bem como descrevem a organização do material.

Na segunda seção, as autoras apresentam os temas abordados no livro, justificam a seleção de textos que compõem cada unidade e ressaltam a importância da compreensão leitora ao aprendiz. Paralelamente, sugerem atividades a serem realizadas em aula, bem como orientam o professor a utilizar em sala o material de áudio e a estimular o aluno a buscar novas informações em diferentes fontes.

As seções Solucionario e Referencia correspondem, respectivamente, à apresentação das respostas dos exercícios propostos pelo livro do aluno e aos dados bibliográficos referentes aos textos sugeridos e utilizados no material.

De acordo com Picanço e Villalba (2010), a coleção El arte de leer Español se caracteriza por conceber a linguagem como uma prática social (BAKHTIN, 1992), pela qual os falantes são os sujeitos de relações socioverbais. Considera-se a linguagem como um processo ativo e em constante mudança que se configura por práticas sociointeracionais que reúnem não só aspectos linguísticos, mas também, os de carácter histórico e social. Segundo as autoras, “é através da linguagem que os homens se socializam, incorporam normas e valores, articulam percepções e conseguem ter acesso ao mundo dos símbolos e das operações cognitivas. Assim, pensar a linguagem é pensar a complexidade da vida social”. (VILLALBA e PICANÇO, 2010, p. 10).

Ao associar a linguagem às práticas sociais, as autoras ressaltam a leitura como uma das práticas mais solicitadas e importantes no âmbito escolar e laboral. A partir dessa concepção, as autoras enfatizam que a compreensão escrita é o foco do livro, sendo, portanto, a habilidade mais trabalhada na coleção. Objetivando à formação de um leitor proficiente, os textos selecionados para o material circulam em diferentes áreas do saber (economia, política, saúde) e contemplam a diversidade de gêneros (entrevistas, histórias em quadrinhos, artigos).

Villalba e Picanço (2010) ressaltam que a leitura é uma atividade que transcende a compreensão do elemento verbal, na medida em que se relaciona a outras formas de linguagem, dentre elas, a linguagem visual. Este conceito se materializa no livro por meio da reprodução de obras artísticas de pintores hispano-americanos, brasileiros ou espanhóis que são apresentadas na abertura de cada capítulo e se relacionam à temática abordada na unidade. Segundo orientação das autoras, a partir dessas obras, o professor deve abrir espaço para que se discuta a mensagem contida nas telas.

O elemento não-verbal representado por meio de uma pintura destina-se à realização de uma atividade de pré-leitura, pela qual se explore a linguagem artística e o conteúdo expresso na obra, a fim de que o aluno estabeleça relações de significado com os demais textos presentes no capítulo. Cumpre mencionar que tal proposta se verifica na seção ¡Dale!.

A coleção El arte de leer Español, de acordo com Villaça e Picanço (2010), propõe atividades que visam à utilização de estratégias de leitura e que privilegiam a interação leitor- texto-autor. Desta forma, as autoras defendem que o material se destina, sobretudo, ao desenvolvimento da compreensão leitora.

No documento – PósGraduação em Letras Neolatinas (páginas 72-75)