• Nenhum resultado encontrado

Het Sliedrechts Dialect (444)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2024

Share "Het Sliedrechts Dialect (444)"

Copied!
2
0
0

Texto

Referências

Documentos relacionados

Nae verlôôp van tijd as ‘t veer genogt verteerd was, dan gooide me met ’n schop of ’n riek ’t overblijfsel êêst nog ’n keertjie over die zeef en wat of d’r dan deur de zeef heene

Op report komme As ie op report mos komme, dan was daer over ’t aalgemêên een negetieve rede voor, want dan hà je wà gedaen wà nie moch en daer mos ie je dan voor komme verantwoorde

’t Zel, wie weet, voor dien trouwe viervoeter wel ‘n ‘ekstraochie’ gewist weze nae ’n dag lang sjouwe langs d’n dijk en over de Slierechse uibraaidinge … Zwempoes De mêêste

’t Is nou ’n ontmoetingsplek voor ouweres die nog liever ’n hortie in ’t zonnechie of van ’t mooie weer geniete dan dà ze in de Reling gaon beljarte, klaoverjasse of aan aandere

Onder in ´De Nor´ weer andere enthousiastelinge die zô ´n veertig kaainder poverpotte lere maoke met een echte vaarekesblaes en ze ok nog ´t poverversie lere zinge: ´k Hè zô lang met de

Op dien bôôt naer Rhene was t´r êên in ’t zwart, met ’n demaste doeksie over z’n aarem, komme vraege: ”Wensen de heer en mevrouw iets te gebruiken?” Mè grôôte ôôge hadde ze mekaor

Al gaauw zat ‘k met ’t laptoppie op ’t internet en viao Google hà ’k al gaauw beet.. Was nog effe zoeke voor ‘k deur had hoe ’t waarekte, mor nae ’n hortie zat ‘k op de goeje paoginao

Twêê man van de waarkgroep zijn serieus bezig gewist, om voor dut boek nog tot ‟n nieuwe spelling van ‟t Slierechs te komme.. Hoevel ure zalle ze daer in hebbe