Het Sliedrechts Dialect (878)
Texto
Documentos relacionados
Azzie naegaot dà ze in die tijd, de vijftiende êêuw, aales met de hand hebbe motte doen, en dat 'r waainig of gêên hulpmiddele wazze, dan kan 't nied aanders of je krijg và'zelf diep
Nou zegge me wel-is tege mekaor: ”Zie jij ok aal dà stof legge?” ‘k Hè laeter nog gevroge of ik de pille, al was ’t allêên mor voor ’t huishouwe, weer moch gaon slikke, mor dà gong
’k Hè m’n aaige nò nooit ietewat wijs laete maoke, neeje d’r zijn d’r zat die ’t geperbeerd hebbe, mor die zijn aamel van ’n kouwe kaaremis thuis gekomme.. En à ’k maarekt dà ze ’n
’t Gaot over een schip dà gebouwd wier deur Geert en Hermannes Bodewes in Martenshoek, gemêênte Hôôgezand.. De grôôtste lengte zonder roer was 38 meter, de grôôtste brêêdte was 6,33
Het Sliedrechts Dialect 905 ”Hoe zit ’t nou aailijk …?” Bovestaonde vraeg krijge wij van de Waarekgroep Diëlect messchie wel ’t aaldermêêste gesteld.. Over anderande dinge die met
Nou mò ’k wel zegge dà we ’n paor maonde geleeje ’n goeje vriend verlore hebbe die deur z’n aaige paerd was dôôdgetrapt, sinsdien ben ‘k ’r bunzig van en lôôp ‘k ‘r graeg met ’n
Dus ’n donderdagaevend was ’t weer zô wijd … Hêêl gezellig en leuk ’n Blije voorzitter Stoij kon weer ’n bekant volle zaol in D’n Aarek van de Merrewebolder welkom hiete naedà Van
Of dat haalleve onsie teffees dà voor ie neus afgewoge wier deur de kroijenier z’n vrouw en dan mè zô ’n glimmend scheppie knisperend in ’n pepiere kokertie gedaen wier …