• Nenhum resultado encontrado

MEIOS DE TRANSPORTE

Na cidade de Osaka, percorrem oito linhas de metrô e uma de New Tram. Cada linha é representada por uma cor diferente, visível nas placas de sinalização e nos mapas. Além disso, cada estação tem sua sigla, composta pela primeira letra da linha e um número. Dentro do metrô, anúncios são feitos em japonês e inglês.

Tabela de tarifas

Mapa das linhas do metrô (mapa P.30) (1) Metrô

C

1 Transporte Municipal

※Sobre tarifas para crianças (mesmo funcionamento em ônibus):

Crianças : entre 6 e 12 anos de idade, ou seja, crianças cursando o primário Infantes : entre 1 e 6 anos de idade, ou seja, crianças que não entraram no

primário.

Caso o infante viaje sozinho, é cobrada a tarifa de criança. Quando acompanhado de um adulto, recebe isenção da tarifa. Se um adulto estiver acompanhando mais de dois infantes, cada infante a mais deverá pagar a tarifa de criança.

Recém-nascido : menos de 1 ano será gratuito. Adulto Criança ¥200 ¥100 ¥230 ¥120 ¥270 ¥140 ¥310 ¥160 ¥360 ¥180

MEIOS DE TRANSPORTE

(3) Bilhetes de passagem (2) Ônibus Municipal

C

Nome

Ônibus comum / ônibus adaptado para deficientes físicos

Ônibus vermelho / micro ônibus adaptado para deficientes físicos Características Ônibus de cor creme com

linhas verdes ou azuis

Ônibus vermelho com o símbolo de “¥100” Zona de

serviço

Forma de utilização

Dentro dos limites da cidade de Osaka

Zonas onde há maior necessidade de ônibus Embarque e desembarque: pela porta da frente. Para solicitar a parada, deve-se apertar um botão.

Embarque: pela porta do meio ou traseira

Desembarque: pela porta da frente. Para solicitar a parada, deve-se apertar um botão. Como pagar a tarifa Adulto: ¥100 Criança: ¥50 Tarifas

Antes de descer, efetue o pagamento na máquina de recolhimento ao lado do assento do motorista. O

pagamento pode ser em dinheiro, cartão pré-pago ou com o uso de cartões inteligentes (smart card).

Adulto: ¥200 Criança: ¥100

Nome e Tarifa Bilhete mútiplo

Adulto: ¥3.000 (bônus de

¥300 para uso em viagens) Criança: ¥1.500 (bônus de

¥150 para uso em viagens) Passe para 1 zona com desconto especial Adulto: ¥2.000 Criança: ¥1.000

Conteúdo

Bilhete que pode ser utilizado em metrôs, New Tram e ônibus municipais de Osaka.

<Não há prazo de validade>.

Passe que permite tomar somente uma zona no metrô ou New Tram. Pode ser utilizado 12 vezes pelo valor de 10. Não é aceito em ônibus municipais. <Há prazo de validade>.

Rainbow Card

Adulto: ¥500, ¥1.000,

¥2.000, ¥3.000 ou ¥5.000 Criança: ¥500 ou ¥1.000

Passe que pode se utilizado nos principais meios de transporte na região de Kansai, exceto JR. Aceito na rede “Surutto Kansai”.

MEIOS DE TRANSPORTE

C

Passes para um dia de No My Car Day

Somente Adulto: ¥600

Cartão inteligente IC Card PiTaPa

Passe que pode ser utilizado um dia inteiro nas sexta-feiras e no dia 20 de cada mês. Se o dia 20 for feriado, será transferido para o próximo dia útil.

Cartão pós-pago com sistema de débito automático. Desconta-se numa conta- corrente determinada as tarifas utilizadas durante um mês (do 1º ao último dia do mês). Pode ser utilizado na rede de transporte com a marca “PiTaPa”. Nas linhas de metrô, New Tram e ônibus municipais de Osaka, há um sistema de descontos denominado Free Style e o My Style; este determina um valor máximo de pagamento sobre as tarifas de um mês. Obtenha maiores informações no website do Sistema de Transporte da Cidade de Osaka.

Nome e Tarifa Conteúdo

Passe de um dia Adulto: ¥850 Criança:¥430

Passe que pode ser utilizado durante um dia inteiro em metrôs, New Tram e ônibus municipais de Osaka. Quando o passe é inserido pela primeira vez em uma máquina de recolhimento, a data será impressa e permitirá o uso livre durante esse dia todo. Pode-se também obter desconto na entrada de determinados locais turísticos, como o Castelo de Osaka, mostrando o passe.

<Não há prazo de validade>. Bilhete Surutto Kansai de 3

dias

Adulto: ¥5.000 Criança: ¥2.500

Bilhete que pode ser utilizado inúmeras vezes durante três dias na rede “Surutto Kansai”. É vendido nas grandes estações em períodos pré-determinados durante a primavera, verão e outono.

Na cidade de Osaka, existe uma rede de linhas ferroviárias da JR e de empresas privadas. Todas elas possuem trens nas seguintes categorias em ordem crescente de velocidade: “Futsu” ou “Kakueki Teisha” (trem que pára em todas as estações), “Junkyu”, “Kaisoku”, “Kyuko”, “Kaisoku-Kyuko” e “Tokkyu” são assim classificados dependendo do número de estações em que o trem pára. Existem vários sistemas de desconto nas tarifas.

JR é a maior empresa ferroviária do Japão, cobrindo quase todo território do País. A cidade de Osaka faz parte da JR Nishi Nihon. Existe a linha circular (loop line), a linha Tozai, entre outras; permitindo fácil acesso às principais estações.

Na cidade de Osaka existem ferrovias privadas como Hankyu, Hanshin, Keihan, Kintetsu, Nankai, etc.

As ferrovias privadas unidas pelo sistema Surutto Kansai permitem utilizar os trens dependendo do cartão adquirido.

A conveniencia e as vantagens sobre tarifas estão descritas em “Transporte Municipal (3) Bilhetes de passagem”.

Consulte também http://www.surutto.com/index.cgi (em japonês, inglês, chinês e coreano)

(2) Ferrovias privadas (1) JR

(4) Serviço de informação de transporte municipal

MEIOS DE TRANSPORTE

C

Website do Sistema de Transporte da Cidade de Osaka http://www.kotsu.city.osaka.jp/ Japonês, inglês, chinês, coreano

Nome Site Línguas

●Sites de Aeroporto Internacional de Kansai

http://www.kansai-airport.or.jp/access/index.html (em japonês) http://www.kansai-airport.or.jp/en/index.asp (em inglês) http://www.kansai-airport.or.jp/ch/index.asp (em chinês) http://www.kansai-airport.or.jp/kr/index.asp (em coreano)

●Para tomar um táxi, levanta-se a mão para os veículos que possuam sinal “kusha” (空車, livre) em cor vermelha, no painel frontal.

●Espera-se em fila no ponto de táxi.

●Pode-se também telefonar para as centrais de táxi e solicitar a vinda de um veículo até o local desejado.

●Como regra geral, não há costume de dar gorjetas. (3) Acesso ao Aeroporto Internacional de Kansai

MEIOS DE TRANSPORTE

C

3 Táxis

〈Trem〉

Saída Nome da linha Estação Osaka da linha JR Express Aeroporto de Kansai Estação Tennoji da linha JR Express Haruka Estação Shin Osaka da linha JR Express Aeroporto de Kansai Estação Namba da linha Nankai Express Haruka Express Rapitα Express Rapitβ Express Aeroporto de Kansai 〈Ônibus Airport-Limousine〉 Partida Tempo até

a chegada 60 min 75 min 55 min 48 min 60 min 70 min Na frente da estação de Osaka Aeroporto de Osaka (Itami) OBP, Shinsaibashi, Estação Uehommachi da Kintetsu

OCAT (Estação Namba da linha JR)

Tempozan

Universal Studio Japan Tempo até a chegada 65 min 30 min 45 min 50 min 34 min 39 min 43 min

MEIOS DE TRANSPORTE

C

4 Informações sobre Transporte Nome (Homepage)

Aeroporto Internacional de Kansai http://www.kansai-airport.or.jp/ (em japonês, inglês, chinês e coreano)

T E L Central de Atendimento telefônico

072-455-2500 Empresa de Transporte do Aeroporto de Kansai

(Ônibus Airport Limousine)

http://www.kate.co.jp/pc (em japonês e inglês)

0724-61-1374 (7h00 às 21h00) Centro de Informações Gerais do Aeroporto

Internacional de Osaka http://www.osaka-airport.co.jp/

06-6856-6781 (6h30 às 21h30) Transporte para o Aeroporto de Osaka

(Ônibus Airport Limousine)

http://www.okkbus.co.jp/ (em japonês e inglês)

Informações gerais: 0120-399-958 De celular:

06-6844-1124 Centro de Informações da JR Nishi Nihon

http://www.westjr.co.jp/ (em japonês e inglês)

078-382-8686 (6h00 às 23h00) Empresa Ferroviária Kintetsu

http://www.kintetsu.co.jp/ (em japonês e inglês)

Central de Informações 06-6771-3105 Empresa Ferroviária Keihan

http://www.keihan.co.jp/ (em japonês e inglês)

Central de Informações 06-6945-4560

Empresa Ferroviária Nankai

http://www.nankai.co.jp/ (em japonês e inglês)

Central Telefônica 06-6643-1005

(8h30 às 18h30 excluindo feriados de final e início de ano)

Empresa Ferroviária Hankai http://www.hankai.co.jp/ Empresa Ferroviária Hankyu http://rail.hankyu.co.jp/

(em japonês, inglês, chinês e coreano)

06-6671-3080 (9h00 às 17h50 exceto sábados, domingos e feriados) Central Telefônica da Estação de Umeda

06-6373-5290 (9h00 às 19h00)

Empresa Ferroviária Hanshin http://rail.hanshin.co.jp/

06-6457-2258

(9h00 às 17h00 excluindo sábados, domingos, feriados nacionais e de final e início de ano)

Centro de Informações sobre Ônibus Urbanos e Metrôs da Cidade de Osaka

http://www.kotsu.city.osaka.jp/

(em japonês, inglês, chinês e coreano)

06-6582-1400 (8h00 às 17h00 excluindo feriados entre 29 de dezembro à 3 de janeiro)

3

MEIOS DE TRANSPORTE

C

INFORMAÇÕES ÚTEIS QUANDO