• Nenhum resultado encontrado

5 ANÁLISE DAS CATEGORIAS TEMPO, ASPECTO E MODALIDADE NOS

5.1 O tratamento dado à categoria Tempo

5.1.2 O tratamento dado à categoria Tempo em Português LE

A análise ora apresentada diz respeito ao Livro de Português Língua Estrangeira: Bem- Vindo, grupos 1, 2, 3, 4 e 5 e dois cadernos de exercícios, um para estudantes de origem latina e, o outro, para estudantes de origem anglo-saxônica. Os resultados são apresentados em duas subseções, conforme parâmetros de análise (correlação forma-função) e mecanismos de codificação temporal.

5.1.2.1 Correlação entre forma(s)-função(ões)

Destacamos, inicialmente, a questão 17 (volume 1 - unidade 4 - ficha analítica 28 /apêndice 28) para exemplificar a correlação forma-funções: embora a forma ESTUDAR não codifique várias funções, verificamos uma multitemporalidade nas diversas formas apresentadas neste exercício, (tempos de presente, pretérito perfeito, imperfeito, perífrase, futuro do presente). Verifica-se, ainda, variação, já que há exemplos de duas formas para codificar a noção de futuro: vou estudar e estudarei.

(107)

Em relação à correlação função-formas, percebemos, também, no contexto do exemplo abaixo, retirado do vol. 1, unidade 4 (conforme ficha analítica 28 /apêndice 28), dois casos de variação: (i) presente e presente + gerúndio para representar ações no tempo presente, sem destaque às diferenças aspectuais; (ii) perífrase e futuro para representar ações no tempo futuro.

(108)

Complementando a menção a formas de codificação do futuro, visualizamos, no quadro abaixo (volume 1 - unidade 4 – ficha analítica 28 / apêndice 28), nota sobre a perífrase verbal, como forma de codificação do tempo futuro, o que é um indício de preocupação com o tema: correlação função (futuro) – forma inovadora (perífrase formada por IR + infinitivo).

Ademais, percebemos, no exercício parcialmente reproduzido abaixo, constante na ficha analítica 28 / apêndice 28, o uso do texto como pretexto para destaque de formas verbais, de modo que o aluno transforme a forma verbal flexionada (todas no tempo presente do Modo Indicativo) no infinitivo. É interessante notar que, na oralidade, está (conjugado) e estar (infinitivo), por vezes ocorrem com a mesma pronúncia diferenciando-se na escrita: deve ser explicado aos estrangeiros, para evitar problemas na aquisição da linguagem, que é frequente

a queda do “r” em infinitivos. Nesse sentido, este exercício poderia ser desenvolvido não

somente em relação à estrutura, mas, também, acoplado às funções que estas formas podem ter, associado, ainda, a complementos circunstanciais de tempo, como o “agora”, presente neste texto da unidade 1, pág. 7.

No vol. 1 Bem-Vindo, unidade 4, pág. 33 (ficha analítica 28 /apêndice 28), destacamos, ainda, um texto, retomado abaixo, cujas formas verbais são apresentadas, em sua maioria, no futuro do presente, mas poderiam ser exploradas tendo em vista: a) o uso de uma perífrase verbal (Vou me especializar?) e b) duas formas do tempo presente (Penso, pensamos). Estas formas poderiam servir de análise linguística para o estudo da codificação temporal de futuro somando-se ao complemento circunstancial “daqui a 5 anos”, presente no texto. O que se nota são formas destacadas em um texto, indo um pouco mais além do que alguns LD traziam antes, já que apresentavam apenas quadros de conjugações verbais. No caso deste LD, estes quadros de conjugação encontram-se como apêndices e não estão inseridos nas vinte unidades sob análise.

(111)

No vol. 2 do livro Bem-Vindo, para a correlação função-formas, não listamos exercícios, mas 4 quadros das unidades 5 à 8, os quais reiteram: (i) a formação dos tempos de presente do subjuntivo e futuro do subjuntivo em 3 verbos regulares, pretérito perfeito do indicativo e futuro do subjuntivo de verbos irregulares, na unidade 5; (ii) formação do imperfeito + futuro do pretérito e imperfeito do subjuntivo em verbos irregulares, na unidade 6; (iii) formação do imperativo em 6 verbos, na unidade 7; e (iv) formação da voz passiva e particípios regulares e irregulares, na unidade 8. Destacamos o quadro abaixo, reproduzido da ficha analítica 31, para demonstrar que a forma de imperativo poderia ser analisada não só com noção de ordem, mas, também, de pedido, por exemplo: Por favor, fale mais baixo.

(112)

Do livro 3, para tempo/tempo verbal, listamos os exercícios 1 e 11 (unidades 10 e 11)

para exemplificar a correlação forma-funções, e destacamos o exercício 11 (unidade 11), abaixo reproduzido da ficha analítica 34 / apêndice 34, em que a forma FUI tem duas funções, uma é a forma do verbo ir e a outra, do verbo ser. A atividade tem o objetivo de despertar no aluno a reflexão sobre o uso da forma em contexto diverso ao invés de preencher, por exemplo, lacuna com a forma verbal adequada, o que comumente encontramos em livros didáticos. Todavia, em função das pesquisas em torno dos LDs, parece que se está enxergando a língua sob outra perspectiva: o uso e sua consequência.

(113)

Do livro 4, Bem-Vindo, ainda pelo parâmetro, o quadro abaixo, proveniente da da

unidade 15, reproduzido da ficha analítica 37, explica ser mais usual o pretérito mais-que- perfeito composto em detrimento do simples, vejamos:

No caderno de exercício para estudantes de origem latina, destacamos a correlação

forma/funções do verbo tomar, na questão 5 (unidade 1), em que são apresentadas seis expressões, em função da sucessão de ações cotidianas nas frases, no intuito, apenas, de completar as lacunas, e não desenvolver reflexão quanto às variações semânticas e seus efeitos, conforme aponta Neves (2000, p. 53) em relação à substituição de um verbo pleno pelo verbo-suporte (tomar), o qual permite uma maior versatilidade semântica, ou seja, com seu emprego, é possível a adjetivação do nome complemento do verbo-suporte, para qualificar: tomar atitudes autoritárias em vez de agir autoritariamente. Pante (2012, p. 167), também, aponta para a preferência de uso dos verbos-suporte em detrimento de verbos plenos correspondentes, pois evidencia a obtenção de efeitos de sentido no texto. Reproduzimos, pois, o exemplo abaixo, retirado da ficha analítica 43:

(115) 5. Complete as sentenças com as formas adequadas do verbo TOMAR no

PRESENTE DO INDICATIVO, conforme sugerido.

a. toma nota b. tomo banho c. tomam metrô d. toma remédio e. tomamos cuidado f. tomo o café da manhã

1. Acordo cedo, .... e, depois, .... . 2. Você ... para gripe?

3. Eles ... para ir ao trabalho.

4. O professor escreve no quadro e ela ... . 5. Nós ... para atravessar a rua.

No caderno de exercícios para estudantes de origem anglo-saxônica, para a correlação formas-função, destacamos a questão 10 (unidade 15), reproduzida parcialmente

abaixo, da ficha analítica 46 / apêndice 46, em que a proposta é de substituição, nas frases, dos verbos no mais-que-perfeito composto pela forma equivalente no mais-que-perfeito simples do indicativo. Vale lembrar que, embora este exercício esteja configurado formalmente, por envolver as formas simples e composta, há que se notar uma preocupação

em informar aos alunos a ordem das ações no passado, ou seja, explicar a sucessão de eventos no tempo por meio destas formas.

(116) U15, pág. 80

10. O MAIS-QUE-PERFEITO é uma conjugação verbal utilizada normalmente na linguagem formal e literária e raramente empregado na linguagem falada, em que, normalmente, é substituído pelo PRETÉRITO PERFEITO COMPOSTO (Ver Bem- Vindo!, Unidade 11, p. 102). Indica um fato passado anterior a outro também passado. Substitua, nas frases, os VERBOS no PRETÉRITO PERFEITO COMPOSTO pela forma equivalente no MAIS-QUE-PERFEITO DO INDICATIVO63.

Exemplo: Quando chegamos, a família já almoçara. (ou tinha/havia almoçado) 1ª ação passada almoçar;

2ª ação passada chegar

1.Tínhamos pensado que você não pudesse ajudar.

___________________________________________________________________________ 2. Júlia tinha imaginado que estávamos ricos.

___________________________________________________________________________

O gráfico abaixo resume, em percentuais, o total de exercícios correspondente ao primeiro parâmetro forma-funções. Do conjunto dos materiais de Português Língua Estrangeira, 4 deles não apresentaram exercícios relacionados a este parâmetro, são eles: vol. 2, 4, 5 e 7.

Gráfico 5 – Quantidade de exercícios x correlação forma-funções em PLE

63 No caderno de exercício para estudantes de origem anglo-saxônica, unidade 15, pág. 80, apresenta-se esta construção, no entanto, a construção adequada da questão seria: ... Substitua, nas frases, os VERBOS no MAIS- QUE-PERFEITO COMPOSTO pela forma equivalente no MAIS-QUE-PERFEITO SIMPLES DO INDICATIVO.

99,48% 0,52%

Quantidade de exercícios x correlação

forma-funções em PLE

Total de exercícios nos materiais

No gráfico a seguir, apresentamos o percentual de exercícios para a correlação função- formas em relação ao total de exercícios no conjunto de materiais.

Gráfico 6 – Quantidade de exercícios x correlação função-formas em PLE

5.1.2.2 Mecanismos de codificação temporal

Ao analisarmos os materiais, considerando o parâmetro mecanismos morfossintáticos, percebe-se a recorrência de exercício com preenchimento de lacunas com formas verbais, contudo não em frases isoladas, mas dentro de um texto de e-mail, o que pressupõe envolver a conjugação verbal, sem explorar as noções semântico-discursivas ou mesmo as noções de passado dos verbos (aproveitar, ir, viajar, fazer) e de presente (ter) apresentados no contexto, voltados exclusivamente à comunicação entre interlocutores, conforme exercício 3 abaixo, reproduzido da ficha analítica 28 / apêndice 28, vol. 1.

(117)

98,70% 1,30%

Quantidade de exercícios x correlação

função-formas em PLE

Total de exercícios nos materiais

No livro 2, para os mecanismos morfossintáticos, listamos os exercícios 3 (unidade 5); 11 (unidade 6); 6, 9 e 14 (unidade 8), dos quais destacamos a questão abaixo, reproduzida da ficha analítica 31. Embora já se conheça a forma verbal indicada entre parênteses, o estrangeiro pode responder mediante os indicadores temporais presentes no trecho, como (ontem, sábado à tarde, sempre, a partir da semana que vem, agora), o que facilita a compreensão. Há, ainda, quadros de conjugação verbal para: (i) presente e futuro do subjuntivo (unidade 5); (ii) imperfeito do subjuntivo e futuro do pretérito (unidade 6); (iii) imperativo (unidade 7) e a forma nominal de particípio (voz passiva – unidade 8).

(118)

No vol. 3 Bem-Vindo! não se obervaram atividades relacionadas aos mecanismos

morfossintáticos de codificação temporal.

No livro 4 Bem-Vindo!, como exemplos de codificação temporal via mecanismos

morfossintáticos, ficha analítica 37 / apêndice 37, listamos dois exercícios: 16 (da unidade

14) relacionado à forma de futuro; 7 (da unidade 16), o qual trata do emprego da forma de particípio que compõe o tempo verbal composto.

(120)

No livro vol. 5 Bem-Vindo!, listamos os exercícios 13, 12 e 2 (unidades 17, 19 e 20, respectivamente) para os mecanismos morfossintáticos, os quais dizem respeito ao preenchimento de lacunas com verbos nos tempos simples e nos compostos, conforme o destaque feito abaixo para o primeiro exercício, reproduzido da ficha analítica 40.

Quanto ao caderno de exercícios para estudantes de origem latina, listamos os exercícios 4, 11, 12 e 5 (unidades 1, 2 e 3), os quais dão ênfase ao preenchimento de lacunas com formas verbais de presente, pretérito perfeito e imperfeito do indicativo. Embora o preenchimento esteja em foco, os dados são contextualizados, não há simples repetição de paradigmas verbais. A seguir, apresentamos o exercício 4, reproduzido parcialmente da ficha analítica 43.

(122) 4. Escolha um dos verbos do quadro abaixo para completar cada uma das

sentenças, usando-o na forma adequada do PRESENTE DO INDICATIVO. Alguns verbos podem ser usados mais de uma vez.

querer – ter – dormir – vir – conseguir – fazer – ver - ir

1. O Diretor do Departamento ... para casa mais tarde hoje, pois ... muito trabalho para terminar com urgência.

2. Minhas filhas ... aulas de francês duas vezes por semana.

No que concerne ao caderno de exercício para estudantes de origem anglo-saxônica, listamos os exercícios 3 (unidade 1); 7 e 8 (unidade 2); 3 e 5 (unidade 3); 6 e 10 (unidade 4); 8 e 9 (unidade 5); 12 (unidade 7); 11 (unidade 11); 11 (unidade 12); 8 (unidade 16); 1 (unidade 17); 3 (unidade 19) e exercício 4 (unidade 20), que englobam os mecanismos

morfossintáticos e contemplam atividades de completar quadros, lacunas de frases em

diálogos e circular alternativas corretas quanto ao emprego de formas verbais no modo imperativo e nos tempos simples e compostos do modo indicativo. Dessas atividades, selecionamos o exercício abaixo, reproduzido parcialmente da ficha analítica 46 / apêndice 46:

(123) U1, pág. 8

3. Responda às questões com os verbos SER, TER ou ESTAR, completando o quadro. Veja o exemplo.

SIM NÃO

Você é solteiro/a? Sim, eu SOU solteiro/a.

Seu pai é americano? Não, ele não É americano.

1. Você é casado/a?

2. Seus pais são brasileiros?

No vol. 1 Bem-Vindo, não há exercícios relacionados à marcação temporal por

mecanismos semântico-discursivos, apenas o exercício 12 da unidade 6, vol. 2 (reproduzido

da ficha analítica 31 / apêndice 31) foi selecionado como representativo de ordenação e enumeração de frases de acordo com a ação exercida pelos tempos verbais, exigindo adequada utilização no texto. Vejamos:

Do livro Bem-Vindo, vol. 3, para os mecanismos semântico-discursivos, listamos o exercício 13 (unidade 10), que trata da utilização de advérbios na construção de frases e, da unidade 11, destacamos a atividade abaixo, (ficha analítica 34 / apêndice 34), para exemplificar como se pode usar os tempos compostos a partir de exemplos, o que pode representar uma mudança na abordagem dos aspectos gramaticais que não seja preenchimento de lacunas ou repetição de paradigmas. Este exercício ilustra mecanismos semântico- discursivos por considerar os eventos em relação ao ponto de referência.

(125)

Quanto aos mecanismos semântico-discursivos, no vol. 4 Bem-Vindo!, o exercício 15 (unidade 13), abaixo reproduzido da ficha analítica 37 / apêndice 37, destaca a formulação do discurso direto e indireto com utilização ou não de tempo verbal composto (tinha sido), conforme as situações apresentadas ao lado da questão. No exemplo, a forma verbal composta empregada no discurso da mãe refere-se à situação pela qual o filho havia passado.

Percebemos uma mudança de parâmetro quanto à elaboração de questões, com foco no uso da forma verbal associada ao contexto situacional.

(126)

No vol. 5 Bem-Vindo!, há, entretanto, uso de mecanismos semântico-discursivos quando o exercício 10 da unidade 17 em que o significado temporal como em “Me lembro da Quitéria. Era uma moça que conheci em um forró em Pirituba. Conversamos, e ela disse que

sentia saudades da mãe, que morava em Caruaru (PE)...” dos verbos era e morava depende das outras partes do texto, conforme reproduzimos abaixo da ficha analítica 40 / apêndice 40.

No que concerne ao caderno de exercício para estudantes de origem anglo-saxônica, destacamos a questão 8, extraída parcialmente da ficha analítica 46, do apêndice 46, em que se observa o uso do circunstanciador temporal enquanto associado à uma forma verbal de imperfeito, o que reflete noção de simultaneidade, isto é, duas ações acontecendo ao mesmo tempo, duração esta marcada nas frases: alguns estavam chegando e outros estavam indo embora; Márcio jogava ioiô e Paulo ouvia música; um cachorro comia e o outro dormia em cujas ações se percebe um prolongamento da ação, não tendo marcação final, pois os fatos são tratados enquanto pontos distribuídos na linha do tempo.

(128) U6, pág. 35 –

Questão 8: a) As atividades abaixo estavam acontecendo ao mesmo tempo. Descreva-as, como no exemplo.

Exemplo: Enquanto alguns estavam chegando, outros já estavam indo embora.

2. Enquanto Márcio jogava ioiô, Paulo ouvia música. 3. Enquanto um cachorro comia, o outro dormia.

A seguir, apresentamos os gráficos com o total de exercícios nos materiais de Português Língua Estrangeira com percentuais relativos ao parâmetro de codificação temporal relacionado aos mecanismos morfossintáticos e semântico-discursivos.

Gráfico 7 – Quantidade total de exercícios x exercícios que tratam de mecanismos

morfossintáticos de codificação temporal em PLE

95,19% 4,81%

Quantidade de exercícios x mecanismos

morfossintáticos em PLE

Total de exercícios nos materiais

Mecanismos morfossintáticos

Gráfico 8 – Quantidade total de exercícios x exercícios que tratam de mecanismos

semântico-discursivos de codificação temporal em PLE

Da análise dos mecanismos de codificação do tempo, nos materiais de Português Língua Estrangeira, destacamos:

- que os exercícios estruturais de completar lacunas com formas verbais estão sendo substituídos por exercícios de reflexão sobre o uso da língua.

- que há destaque para as formas simples e para as perífrases verbais, embora o foco seja mais mórfico do que semântico, conforme percentual de 4,81% contra 0,78% apresentados nos gráficos 7 e 8.

- que, nos exercícios, há substituição de frases isoladas por gêneros diversos textuais como e-mail, carta, ofício, cartão postal etc.

- que, de modo geral, as atividades nem sempre preveem análise das funções a que as formas verbais podem ser submetidas, de acordo com os percentuais mostrados nos gráficos 5 e 6, 0,52% e 1,30%, respectivamente, do total de 768 exercícios analisados no conjunto dos materiais.

- que os cadernos de exercícios, embora sejam destinados a estudantes de origem latina e anglo-saxônica, apresentam muito mais atividades voltadas à forma em detrimento da função, se comparados aos volumes do LD.