• Nenhum resultado encontrado

SISTEMAS DE AUXÍLIO À CONDUÇÃO

No documento MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO (páginas 74-84)

No veículo podem estar presentes os seguintes sistemas de auxílio à condução:

BSM (Blind Spot Monitoring); FCW (Forward Collision Warning); TPMS (Tyre Pressure Monitoring System).

Para o funcionamento dos sistemas, con-sultar as páginas seguintes.

SISTEMA BSM (Blind Spot Monitoring) O sistema BSM (monitorização dos pon-tos cegos) utiliza dois sensores de radar, situados no para-choques traseiro (um de cada lado - consultar fig. 66 ), para detetar a presença de veículos

(automóveis, camiões, motocicletas, etc.) nos pontos cegos da zona lateral do veículo.

O sistema avisa o condutor da presença

de veículos nas zonas de deteção através do acendimento, do lado correspondente, da luz avisadora situada no espelho re-trovisor externo fig. 67.

Aquando do arranque do motor, a luz avi-sadora acende-se para assinalar ao con-dutor que o sistema está ativo. Sensores

54)

Os sensores ativam-se quando é enga-tada uma qualquer mudança para a frente com velocidade superior a cerca de 10 km/h ou quando é engatada a marcha--atrás.

Os sensores são temporariamente desa-tivados com o veículo parado e o modo P (Estacionamento) ativo.

A zona de deteção do sistema cobre

aproximadamente uma faixa de rodagem em ambos os lados do veículo (aprox. 3 metros).

Esta zona começa pelo espelho retrovi-sor externo e estende-se por cerca de 6 metros em direção à parte traseira do veículo.

Quando os sensores são ativados, o sis-tema monitoriza as zonas de deteção em ambos os lados do veículo e avisa o con-dutor da eventual presença de veículos nestas áreas.

Durante a condução, o sistema monito-riza a zona de deteção a partir de três pontos de entrada (lateral, traseira, dian-teira) para verificar a necessidade de enviar uma sinalização ao condutor. O sistema pode detetar a presença de um veículo numa destas três zonas. ATENÇÃO O sistema não assinala a pre-sença de objetos fixos (por ex. parapei-tos, postes, paredes, etc.). No entanto, em algumas ocasiões, o sistema poderá ativar-se na presença destes objetos. Isto é normal e não indica uma avaria do sistema.

ATENÇÃO O sistema não avisa o condu-tor da presença de veículos que viajam no sentido contrário ao do próprio veículo, nas faixas de rodagem adjacentes. 66 06016S0001EM

67 06016S0002EM

SEGURANÇ

Avisos

Se se ligar um reboque ao veículo, o sis-tema desativa-se automaticamente. A zona do para-choques traseiro onde estão localizados os sensores do radar deve permanecer livre de neve, gelo e da sujidade acumulada pelo piso da estrada, de modo que o sistema possa funcionar corretamente.

Não cobrir a área do para-choques tra-seiro onde se encontram os sensores do radar com algum tipo de objeto (por ex. adesivos, porta-bicicletas, etc.).

Após a compra do veículo, caso se deseje instalar o gancho de reboque, é necessá-rio desativar o sistema Connect. Para aceder à função, selecionar no Menu prin-cipal, em sequência, as seguintes opções: "Definições", "Segurança" e "Aviso de ângulo morto".

Visualização traseira

O sistema deteta veículos que se aproxi-mam da parte traseira do veículo de am-bos os lados e entram na zona de deteção traseira com uma diferença de veloci-dade relativamente ao próprio veículo inferior a 50 km/h.

Veículos em ultrapassagem

Se se ultrapassar lentamente um outro veículo (com uma diferença de veloci-dade inferior a cerca de 25 km/h) e este

de 1,5 segundos, a luz avisadora no espe-lho retrovisor externo do lado correspon-dente acende-se.

Se a diferença entre a velocidade dos dois veículos for superior a cerca de 25 km/h, a luz avisadora não se acende. Sistema RCP (Rear Cross Path detec-tion)

Este sistema ajuda o condutor nas mano-bras em marcha-atrás em caso de visibili-dade reduzida.

O sistema RCP controla as zonas de dete-ção traseiras em ambos os lados do veí-culo, para detetar os objetos que se des-locam para os lados do veículo a uma velocidade mínima compreendida entre aprox. 1 km/h e 3 km/h e os objetos que se deslocam a uma velocidade máxima de cerca de 35 km/h, como ocorre geral-mente nos estacionamentos. A ativação do sistema é assinalada ao condutor através de uma indicação acús-tica e visual.

ATENÇÃO Se os sensores estiverem co-bertos por obstáculos ou por veículos, o sistema não avisará o condutor. Modalidades de funcionamento O sistema pode ser ativado/desativado através do sistema Connect. Para aceder à função, selecionar no Menu principal,

em sequência, as seguintes opções: "De-finições", "Segurança" e "Aviso de ângulo morto".

"Aviso ângulo morto" modalidade "Vi-sual"

Quando o sistema está ativo, envia uma sinalização visual para o espelho retrovi-sor lateral afetado pela presença do ob-jeto detetado.

Se o condutor ativar o indicador de dire-ção, mostrando a intenção de mudar de faixa, a indicação visual no espelho é ati-vada de forma intermitente.

Se, porém, o condutor se mantiver na sua faixa de rodagem, a sinalização será emi-tida de forma contínua.

Desativação da função de "Aviso de ân-gulo morto"

Quando o sistema é desativado (modo de "Alarme ângulo cego" em "OFF"), os siste-mas BSM ou RCP não emitirão quaisquer sinais.

O sistema BSM memorizará o modo de funcionamento em utilização no mo-mento da paragem do motor. A cada ar-ranque do motor, a modalidade anterior-mente memorizada será selecionada e utilizada.

SISTEMA FORWARD COLLISION WARNING (FCW)

54) 55) 56) 57) 58) 59) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) 27)

É um sistema de auxílio à condução, cons-tituído por um radar posicionado atrás do para-choques dianteiro fig. 68 e por uma câmara situada na zona central do para-brisas fig. 69.

Em caso de colisão iminente, o sistema

intervém travando automaticamente o veículo para evitar o embate ou para re-duzir os seus efeitos.

O sistema fornece ao condutor sinais sonoros e visuais através da visualização de mensagens específicas no display do quadro de instrumentos.

O sistema pode aplicar uma ligeira trava-gem para avisar o condutor em caso de deteção de um potencial acidente frontal (travagem limitada). As sinalizações e a travagem limitada têm o objetivo de per-mitir uma reação atempada do condutor, a fim de poder evitar ou atenuar o poten-cial acidente.

Em situações de risco de colisão, se o sistema não detetar qualquer interven-ção por parte do condutor, fornece uma travagem automática para ajudar a abrandar o veículo e atenuar o potencial acidente frontal (travagem automática). Se a ação no pedal do travão por parte do condutor for detetada, mas não for consi-derada suficiente, o sistema pode intervir de modo a otimizar a resposta do sis-tema de travagem, reduzindo ainda mais a velocidade do veículo (assistência adi-cional na fase de travagem).

Em caso de colisão iminente ou de im-pacto sobre um peão que esteja a atra-vessar a estrada (velocidade da viatura inferior a 50km/h), o sistema intervém travando automaticamente.

ATENÇÃO Após a paragem do veículo as pinças do travão, por motivos de segu-rança, podem permanecer bloqueadas por cerca de 2 segundos. Certificar-se de que se carrega no pedal do travão caso o veículo avance ligeiramente.

Ativação/desativação

É possível desativar (e posteriormente reativar) o Forward Collision Warning no através do sistema Connect. Para aceder à função, selecionar no Menu principal, em sequência, as seguintes opções: "De-finições", "Segurança", "Aviso de colisão frontal" e "Estado".

É possível desativar o sistema mesmo com o dispositivo de arranque na posição ON.

ATENÇÃO A modificação do estado só é possível com o veículo parado.

Ativação/desativação

O sistema Forward Collision Warning é ativado sempre que se liga o motor, inde-pendentemente do que estiver definido no sistema Connect.

A seguir a uma desativação, o sistema já não avisará o condutor do possível aci-dente com o veículo que o precede, inde-pendentemente da definição selecionada através do sistema Connect.

68 06016S0003EM

69 06016S0004EM

SEGURANÇ

ATENÇÃO A cada arranque do motor, o sistema ativa-se independentemente do estado presente na paragem anterior. Em todo o caso, a função não está ativa com velocidade inferior a 7 km/h ou su-perior a 200 km/h.

O sistema está ativo quando: a cada arranque do motor;

está ativo (ON) no sistema Connect; o dispositivo de arranque estiver na posição ON;

a velocidade do veículo está compreendida entre 7 e 200 km/h;

os cintos de segurança dos lugares dianteiros estão apertados;

o seletor "Alfa DNA™ Pro" não está na posição RACE, (se presente).

Modificação da sensibilidade do sis-tema

No menu do sistema Connect, é possível modificar a sensibilidade do sistema es-colhendo entre uma das seguintes três opções: "Perto", "Médio" ou "Distante". Para modificar as definições, consultar as indicações no suplemento do sistema Connect.

A opção predefinida é "Médio". Esta defi-nição prevê que o sistema avise o condu-tor sobre um possível acidente com o veículo que o precede quando este último se encontra a uma distância standard,

Definindo a sensibilidade do sistema para "Distante", o sistema avisará o con-dutor sobre um possível acidente com o veículo que o precede quando este último se encontra a uma distância superior dando, assim, a possibilidade de carregar nos travões de modo mais limitado e gra-dual. Esta definição fornece ao condutor o tempo máximo possível de reação para evitar um possível acidente.

Mudando a opção para "Perto", o sistema avisará o condutor sobre o possível aci-dente com o veículo que o precede, quando este último está a uma distância reduzida. Esta definição oferece um tempo de reação ao condutor inferior ao das definições "Médio" e "Distante", em caso de potencial acidente, mas permite, ao mesmo tempo, uma condução mais dinâmica do veículo.

A definição da sensibilidade do sistema é mantida na memória aquando da para-gem do motor.

Sinalização de funcionalidade limitada do sistema

Se for visualizada a mensagem especí-fica, pode verificar-se uma condição que limita o funcionamento do sistema. As possíveis causas desta limitação são uma avaria ou a obstrução da câmara. Nesta condição, será, de qualquer forma,

gem automática não estará disponível, em caso de colisão iminente.

Em caso de indicação de obstrução, lim-par a zona do lim-para-brisas indicada na fig. 69.

Quando terminam as condições que limi-taram a funcionalidade do sistema, este volta a um normal e completo funciona-mento. Se o problema persistir, dirigir-se à Rede de Assistência Alfa Romeo. Sinalização de avaria do sistema Se o sistema se desligar e no display for visualizada uma mensagem específica, significa que existe uma avaria no sis-tema.

Neste caso, é, de qualquer forma, possí-vel conduzir o veículo, mas é aconselhápossí-vel dirigir-se o mais rapidamente possível à Rede de Assistência Alfa Romeo. Sinalização de radar não disponível Se se verificarem condições para as quais o radar não é capaz de detetar cor-retamente os obstáculos, o sistema é desativado e no display aparece uma mensagem específica. Isto, em geral, verifica-se em caso de fraca visibilidade, como durante nevões ou na presença de chuvas intensas.

O sistema também pode ficar tempora-riamente escuro devido a obstruções, como a presença de lama, sujidade ou

display é apresentada uma mensagem especifica e o sistema é desativado. Esta mensagem pode por vezes surgir em con-dições de elevada refletividade (por ex. túneis com painéis refletores ou gelo ou neve). Quando terminam as condições que limitaram a funcionalidade do sis-tema, este volta a um normal e completo funcionamento.

Em alguns casos especiais, esta mensa-gem específica pode ser apresentada quando o radar não deteta nenhum veí-culo ou objeto no seu campo de vista. Se as condições atmosféricas não forem o fator real da apresentação da mensa-gem no display, é necessário verificar se o sensor não está sujo. Poderá ser neces-sário limpá-lo ou remover uma eventual obstrução presente na zona ilustrada em fig. 68.

Caso a mensagem seja apresentada fre-quentemente em ausência de condições atmosféricas como neve, chuva, lama ou outros tipos de obstruções, dirigir-se à Rede de Assistência Alfa Romeo para verificar o alinhamento do sensor. Na ausência de obstruções visuais, po-derá ser necessário limpar diretamente a superfície do radar, removendo manual-mente a moldura estética da tampa. Para esta operação, dirigir-se à Rede de Assis-tência Alfa Romeo.

ATENÇÃO Recomenda-se não instalar dispositivos, acessórios ou acessórios aerodinâmicos à frente do sensor e de não obstrui-lo de algum modo, já que pre-judicaria o funcionamento correto do sistema.

Alarme de colisão frontal com travagem ativa

(se presente)

Selecionando esta função, são acionados os travões para abrandar o veículo em caso de potencial choque frontal. Esta função aplica uma pressão dos vões adicional caso a pressão nos tra-vões exercida pelo condutor seja insufi-ciente para evitar um potencial choque frontal.

A função está ativa com velocidade supe-rior a 7 km/h.

Condução em condições especiais Em determinadas condições de condu-ção, tais como, por exemplo:

condução nas proximidades de uma curva;

veículo que precede está a sair da rotunda;

veículos de pequenas dimensões e/ou não alinhados com a faixa de rodagem;

outros veículos que mudam de faixa; veículos em andamento no sentido transversal.

a intervenção do sistema pode resultar

inesperada ou retardada. Portanto, o con-dutor deve prestar sempre muita aten-ção, mantendo o controlo do veículo para conduzir em condições de total segu-rança.

ATENÇÃO Em condições de trânsito par-ticularmente complexas, o condutor pode desativar o sistema manualmente no sistema Connect.

Condução nas proximidades de uma curva

Ao entrar ou sair de uma curva de raio amplo, o sistema poderia detetar a pre-sença de um veículo que se encontra à frente do veículo, mas que não circula na mesma faixa de rodagem fig. 70. Nestes casos, o sistema pode intervir.

70 06016S0005EM

SEGURANÇ

Veículo que precede está a sair da ro-tunda.

Ao percorrer uma rotunda, o sistema po-deria detetar a presença do veículo que o precede e que está a sair da rotunda e, assim, intervir fig. 71.

Veículos de pequenas dimensões e/ou não alinhados com a faixa de rodagem O sistema não consegue detetar a pre-sença de veículos que se encontrem à frente do veículo mas fora do campo de ação do sensor do radar ou pode não rea-gir na presença de veículos de pequenas dimensões como, por exemplo, bicicletas ou motas fig. 72.

Outros veículos que mudam de faixa Veículos que mudam de faixa repentina-mente, posicionando-se na faixa de roda-gem do próprio veículo e no interior do raio de ação do sensor do radar, podem provocar a intervenção do sistema fig. 73.

Veículos em andamento no sentido transversal

O sistema pode reagir temporariamente a um veículo que atravesse o raio de ação do sensor do radar, deslocando-se no sentido transversal fig. 74.

Avisos

O sistema não foi concebido para evitar colisões e não é capaz de detetar antecipadamente condições de acidente iminente. O não cumprimento desta advertência pode conduzir a lesões graves ou mortais.

O sistema pode ativar-se, avaliando a trajetória seguida pelo veículo, devido à presença de objetos metálicos refletores diferentes de outros veículos como, por exemplo, parapeitos, placas sinaléticas, barras à entrada de estacionamentos, portagens, passagens de nível, cancelas, 71 06016S0010EM

72 06016S0006EM

73 06016S0007EM

relativamente ao veículo (por ex. um viaduto). Da mesma forma, o sistema pode intervir no interior de parques de estacionamento com vários andares ou galerias, ou devido a reflexos do piso da estrada. Estas possíveis ativações resultam da real cobertura dos cenários de condução por parte do sistema e não devem ser interpretadas como anomalias.

O sistema foi concebido exclusivamente para ser usado em estrada. Em caso de condução em pista, o sistema deve ser desativado, para impedir sinalizações supérfluas. A desativação automática é assinalada através do acendimento da respetiva luz avisadora/símbolo no quadro de instrumentos (consultar o parágrafo “Luzes avisadoras e mensagens” no capítulo "Conhecimento do quadro de instrumentos").

SISTEMA TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)

60) 61) 62) 63) 64) 65) 66) 28)

A viatura está equipada com um sistema de monitorização da pressão dos pneus TPMS (Tyre Pressure Monitoring Sys-tem), capaz de assinalar ao condutor uma eventual pressão insuficiente dos pneus com base na pressão a frio indicada no capítulo "Dados técnicos".

O sistema é constituído por um sensor transmissor de radiofrequência, montado em cada roda (na jante no interior do pneu), capaz de enviar à centralina de controlo as informações relativas à pres-são de cada pneu fig. 75.

A pressão de enchimento varia em função da temperatura em cerca de 0,07 bar por cada 6,5 °C, o que significa que, à diminui-ção da temperatura externa, corres-ponde uma diminuição da pressão dos pneus. Regular sempre a pressão de en-chimento dos pneus a frio. Esta última é definida como a pressão dos pneus após pelo menos 3 horas de inatividade do veículo ou uma quilometragem inferior a 1,6 km após um intervalo de 3 horas. A pressão de enchimento a frio não deve ser superior à máxima indicada na parte traseira do pneu: para mais informações,

consultar o parágrafo "Jantes e pneus" no capítulo "Dados técnicos".

A pressão dos pneus aumenta durante a con-dução do veículo. É uma condição normal e não requer qualquer regulação da pressão. O sistema TPMS assinala ao condutor a eventual presença de uma condição de pressão de enchimento insuficiente se esta descer abaixo do limite de advertên-cia por qualquer motivo, incluindo os efei-tos da baixa temperatura e a normal perda de pressão do pneu.

O sistema TPMS parará de assinalar a con-dição de pressão insuficiente quando esta for novamente igual ou superior à de enchi-mento a frio prescrita. Se for assinalada uma pressão insuficiente dos pneus (luz avisadora acesa no quadro de instru-mentos), aumentar a pressão de enchi-mento até atingir o valor a frio prescrito. O sistema atualiza-se automaticamente e a luz avisadora apaga-se assim que o sistema recebe as pressões de enchi-mento atualizadas. Pode ser necessário conduzir o veículo até 20 minutos a uma velocidade superior a cerca de 25 km/h até que o sistema TPMS possa receber estas informações.

Exemplo operacional

Imaginando que a pressão de enchimento a frio (ou seja, com o veículo parado há pelo menos 3 horas) prescrita seja igual a 2,3 bar, se a temperatura ambiente for 75 06016S0009EM

SEGURANÇ

de 20 °C e a pressão dos pneus detetada for de 1,95 bar, a descida da temperatura para -7 °C provoca uma diminuição da pressão dos pneus, colocando-a em cerca de 1,65 bar. Esta pressão é suficiente-mente baixa para ativar a luz avisadora

.

O aquecimento dos pneus devido à con-dução do veículo pode provocar um au-mento da pressão dos pneus até cerca de 1,95 bar, mas a luz avisadora perma-necerá, de qualquer forma, acesa. Nessa situação, a luz avisadora só se apagará depois dos pneus estarem cheios ao valor de pressão a frio prescrito para o veículo. ATENÇÃO O sistema TPMS foi concebido para as rodas e os pneus originais. As pres-sões prescritas e os consequentes limites de alarme definidos com o sistema TPMS foram estabelecidos com base na dimensão dos pneus montados no veículo. A utilização de pneus sobresselentes de dimensão, tipo e/ou desenho diferentes dos originais pode ser causa de funcionamento anómalo do sistema ou de danos nos sensores. As rodas montadas em pós-venda podem provocar danos nos sensores. A utilização de vedan-tes para pneus em pós-venda pode provo-car danos no sensor do sistema de controlo da pressão dos pneus (TPMS). A seguir à utilização de vedante para pneus em pós--venda, é aconselhável dirigir-se à Rede de

trolo dos sensores. Após o controlo ou a regulação da pressão de enchimento, re-montar sempre o tampão da válvula para evitar a infiltração de humidade e sujidade que poderiam danificar o sensor de con-trolo da pressão dos pneus.

SINALIZAÇÃO INSUFICIENTE DA PRES-SÃO DOS PNEUS

Se for detetado um valor de pressão in-suficiente em um ou vários pneus, acende-se a luz avisadora no quadro de instrumentos e no display são

No documento MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO (páginas 74-84)