• Nenhum resultado encontrado

A Missão de Portugal: da Idade Moderna à Idade do Ouro

No documento Agostinho da Silva (páginas 66-73)

4. Aprofundando o Cristianismo

3.2. A Missão de Portugal: da Idade Moderna à Idade do Ouro

bannière des projets de reconstruction sociale transversaux qui ont placé l’espoir d’une

renaissance morale dans l’étude des Classiques, l’esthétique traditionnelle, la pratique rituelle

et l’éthique familiale centrée sur la valeur de piété » (Ji, 2011). Selon le propos d’un étudiant,

quand il était au lycée, il devait participer à une cérémonie de lever de drapeau tous les lundis

matin à 10h. Quelques fois, les étudiants de sa classe devaient étudier un discours important

de président Xi bien qu’ils n’avaient pas beaucoup de temps et devaient retenir les principes

de la société Chinoise par cœur.

La question de l’intrication réciproque entre l’éducation et la politique demeure un enjeu

majeur pour l’analyse et la reconstitution de la modernité Chinoise (Ji, 2011). Les étudiants

chinois qui suivent une éducation nationale d'une durée de 12 ans sont influencés surtout

dans leur façon d’être, leur façon de penser vis-à-vis de leur culture d’origine et la culture

étrangère. Le confucianisme met en priorité les intérêts du groupe avant ceux des individus.

« le nationalisme racial semble être devenu un élément de plus en plus important dans la

construction d’une identité collective, surtout après 1989 » (Meissner, 2006). Ensuite,

128

l’identification de l’individu au groupe fait que souvent le « nous » parle à la place du « je », et

instaure une opposition entre le « je » et le « eux » (Hu & Miège, 2008). Enfin, il est très difficile

notamment pour un jeune Chinois de démêler idéologie et culture d’une part, et de se rendre

compte de la singularité de la vision du monde présentée comme une vérité depuis sa tendre

enfance.

L'impact de ce système éducatif est qu’il pourrait provoquer un ethnocentrisme,

obstacle à l'adaptation interculturelle à l'étranger et ici, en France. Les personnes

ethnocentristes sont des gens qui ont tendance à croire que leur culture est supérieure aux

autres cultures. Ils imposent leurs propres valeurs et leurs conceptions aux autres. Sous

l'influence de l'ethnocentrisme, les gens utilisent habituellement ou même

inconsciemment leurs valeurs culturelles pour mesurer et juger le comportement des

autres cultures. Leurs croyances et normes sociales forment les critères à l'origine de leur

jugement et les attentes qu'ils nourrissent vis-à-vis d'autrui. L'ethnocentrisme a des

préjugés profondément enracinés sur le mode de vie des autres et oublie que les modes

de vie des autres ont aussi leurs propres raisons d'exister. Jia Yuxin, chercheur Chinois en

communication interculturelle, relève ce problème d’ethnocentrisme dans la Chine de

l’antiquité :

«Tout membre d'un groupe ethnique, d'une culture ou d'un groupe dans le monde

a consciemment et inconsciemment manifesté un certain centrisme ethnique / de

groupe. La raison pour laquelle la Chine ancienne était appelée "Huaxia" (Hua,

Guanghua, Ronghua, Xia, Tai) était parce qu'elle était l’appellation d'un grand pays

(en raison de la grandeur de l'étiquette, elle était appelée "Chine"). Du point de vue

du nom, La Chine était appelée Zhongguo est en raison du concept de « centre

géographique» de l'univers. Les autres pays de la culture non-Chinoise s'appelle

Man (des insectes) et Yi (les barbares), Rong (des chiens), Di (du ciel). De ce point

de vue, La Chine avait montré du mépris pour la culture étrangère des grands

pays»

33

(Jia, 1997, p. 108).

3.3.5. Manque d’esprit critique dans le système éducatif Chinois

La valeur traditionnelle Chinoise est ancrée dans le système d’éducation Chinois et institue

comme principes de base harmonie, obéissance et respect de la hiérarchie. La pensée

33Référence originale en Chinois« 世界上任何民族、任何文化、任何群体的成员都自觉不白觉地表现出

程度的民族/群体中心主义。古代中国之所以叫“华夏”(华,光华也,荣华也;夏,太也),因为这是

大国之号(又因为礼仪之大,故称大,服章之美,故称华)。中国的图号叫中国,中华,从名称上看都来

源于中国的地理中心,观念一天下中央之国。把非华夏文化之国称为蛮(从虫),夷(从尾,因为夷人留

129

traditionnelle Chinoise est toujours en quête de l’harmonie ce qui peut être interprété à deux

niveaux : d’une part l’harmonie, d’autre art l’harmonie entre l’homme et la nature. Cette idée

influence tous les domaines de la vie des Chinois. Dans ce contexte, l'esprit critique, source

potentiel de conflit et polémique, vient directement se heurter à cette notion de base

"harmonie" de la culture Chinoise. Il faut donc en nuancer les apparentes contradictions avec

subtilité. Ainsi, même aujourd’hui en Chine, l'« esprit critique » quel que soit le niveau scolaire,

est exclu du système éducationnel. Bien au contraire, ce qui prévaut dans l’éducation et la

culture Chinoises est le respect et l'approbation de la hiérarchie, avec pour conséquence une

certaine forme de soumission et de non-remise en question dans la relation

étudiant-professeur (Liu, 2018). Par exemple, beaucoup d’interviewés de cette recherche disent qu’ils

n’osent pas poser de questions directement en classe à leurs professeurs. S’ils ont des

questions, ils estiment qu'il vaut mieux les poser après les cours. Leur argument est que s’ils

posent des questions auxquelles leur professeur risque de ne pas savoir répondre, ceci ferait

perdre la face à leur professeur. Cette action est considérée impolie et irrespectueuse. S’ils

posent des questions que les autres camarades de classe comprennent et qu’eux ne

comprennent pas, ils pensent que cette action amènera une perte de temps pour tous et leur

fera perdre la face. L’esprit critique n’a jamais été un sujet abordé dans leur vie dans le cadre

de l’éducation nationale. Penser autrement, prendre du recul, poser les questions et contester

ne leur viendraient pas à l'esprit. Ceci explique également pourquoi les élèves Chinois ont

souvent de bonnes notes, mais qu'ils manquent de curiosité et d’imagination. Quant au

contexte politique, certains sujets politiquement sensibles et leurs commentaires critiques

sont toujours censurés sur Internet. Filtrés et censurés, ils ne peuvent pas émerger. Enfin, en

ce qui concerne le contexte socioculturel, toute série Chinoise doit être contrôlée et examinée

par l’Agence d’administration de Publication de la Radio, de la Télévision et de la Presse

Culturelle. Cette agence administrative sert évidemment la politique gouvernementale,

examine et attribue une note à chaque série qui doit être en conformité avec l'échelle des

valeurs de la société Chinoise. Par ailleurs, certaines entreprises de production payent les sites

pour radier les commentaires négatifs des films et séries produits par elles-mêmes. Ceci

explique pourquoi l'esprit critique n’est encouragé, ni par la culture traditionnelle, ni par la

société culturelle moderne, ni par l’éducation Chinoises d’aujourd’hui.

130

3.3.6. Contexte socio-éducatif et relations éducatives franco-Chinoises

Par le passé, la France demeurait un pays particulièrement mystérieux pour nombre de

No documento Agostinho da Silva (páginas 66-73)