• Nenhum resultado encontrado

Água-mel, Cristina (2014), O Ensino do Português em Macau: Por que razão aprender só a escrever não chega? in O Português na China-Ensino e Investigação, Grosso (Dir.), Edições Lidel, Lisboa.

Ançã, M. e Grosso, M. José (2010). Educação em Portugal e Migrações: Ensino e aprendizagem do Português para falantes de outras línguas. Lisboa: LIDEL

Ançã, Maria Helena (2008). Língua portuguesa em novos públicos. Saber (e)

Educar, 13: 71-87

Ançã, Maria Helena (1999) “Da língua materna à língua segunda”. Noesis, 51. Andrade, Raquel Patrícia Monteiro (2012). A intercompreensão na aula de PLE. Dissertação de Mestrado, Universidade do Porto.

Alves, Elisa da Palma. (2015) Estudantes Internacionais no Ensino Superior Português: Motivações, Expectativas, Acolhimento e Desempenho. Teses, 46. Alto Comissariado para as Migrações (ACM)

André, Carlos Ascenso, Uma estratégia para a Ásia: O CPCLP e o Ensino do

Português na China (pdf)

http://www.conferencialp.org/files/cascenso_andre_estrategia.pdf

Baptista, Letícia José Teixeira (2014) Considerações sobre uma experiência de ensino da língua portuguesa na China. Dissertação de Mestrado, Universidade do Porto.

Bizarro, R. P. (2008). Ensinar e aprender línguas e culturas estrangeiras hoje : que perspectivas? Porto: Areal.

Boud, D. (Ed.). (1988). Moving towards autonomy. In: D. Boud (ed.) Developing Student Autonomy in Learning. Second Edition. London: Kogan Page.

Caldeira, Patrícia Alexandra Marcos (2012). A imigração em Portugal - o Português, Língua de Acolhimento e as Problemáticas da Identidade Linguística e Cultural, Universidade de Lisboa

Cunha, Ana Paula Valente Breia da (2014), Estudantes chineses em Portugal: Valores, Família e Escolaridade, Dissertação de Mestrado, Universidade de Lisboa.

Dias, Rodrigo Jorge de Carvalho Coelho Mendes (2016). A Integração Cultural de Alunos Universitários Chineses no Contexto Académico Português. Dissertação de Mestrado, Universidade Nova de Lisboa.

Gonçalves, Liliana Maria do Vale Cerqueira Faria (2016), Uma abordagem intercultural ao ensino do Português na China continental, dissertação de mestrado, Faculdade do Porto.

Graves, T. D. (1967). Psychological acculturation in a tri-ethnic community.

South-western Journal of Antrophology, 23, 50-337.

Grosso, Maria José (2006) “O perfil do professor de Português para falantes de outras línguas numa sociedade multicultural”. In Rosa Bizarro e Fátima Braga (orgs.) Formação de professores de línguas estrangeiras: reflexões, estudos, experiências. Porto: Porto Editora, pp. 262-266.

Grosso, Maria José, (2007) A actividade comunicativa em português do falante de língua materna chinesa. In Maria Helena Ançã (org.) Aproximações à língua portuguesa. Aveiro: Centro de Investigação Didáctica e Tecnologia na Formação de Professores, pp. 81-88.

Grosso, Maria José; Ana Tavares e Marina Tavares (2009) O português para falantes de outras línguas. O utilizador independente no país de acolhimento. Lisboa: Agência Nacional para a Qualificação.

Grosso, Maria José (org.); António Soares, Fernanda de Sousa e José Pascoal (2011) Quadro de referência para o ensino português no estrangeiro. Documento orientador. Lisboa: Ministério da Educação (DGIDC).

Grosso, M. J. e Godinho, C., (2014). O Português na China-Ensino e Investigação, Lidel

Horta, M. L. S. D. S. (2012). China’s Relations with Portuguese-speaking Countries: A Growing but Unnoticed Relation. Naval Postgraduate School, Monterey, Califórnia.

Lan, L. (2006). Internationalization of Chinese Higher Education Through International Academic Collaboration. Universidade de Aveiro, Aveiro.

Leng, H. (1997), New Bottles, Old Wine: Communicative Language Teaching in China, In Forum 35(4), outubro-dezembro.

Liu Quan, (2012) Representações sobre a aprendizagem da língua portuguesa do

público chinês universitário. Dissertação de Mestrado, Universidade de Lisboa.

Meireles, A. (2008). Integração do Aluno Estrangeiro na China e em Portugal. Universidade de Aveiro, Aveiro.

Mourato, Sara Filipa Torrão (2014), Representações da Língua Portuguesa por Falantes de Língua Chinesa, dissertação de Mestrado, Universidade de Lisboa.

Pereira, A. (2004). Educação Multicultural – Teorias e Práticas, Porto: Edições Asa.

Pereira, Rita Isabel Marques. (2014). Aprender português em Dalian: expectativas de empregabilidade. Universidade de Aveiro.

Sá, Vânia Catarina Neves de (2014), O Desemprego Jovem em Portugal, dissertação de Mestrado, Universidade de Coimbra.

Santos, Tânia Rita Silva dos (2011), Comunidade Chinesa em Portugal, Factores de Risco, Factores Protectores e Rede Social, Universidade de Lisboa.

Silva, Florbela A. dos Santos Viegas da (2010). Multiculturalismo, Socialização e integração - os desafios e contributos do ensino/aprendizagem de uma língua não materna, Dissertação de Mestrado, Universidade do Algarve.

Stevens, S. G. (2012). Chinese Students in Undergraduate Programs: Understanding and Overcoming the Challenges. Wrap-Up, 9 (1). Março 1 Obtido de http://www.nafsa.org/findresources/Default.aspx?id=31133

VVAA. Conselho Europeu, Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas - Aprendizagem, ensino, avaliação, Porto, Edições ASA, 2001

VVAA. International Migration Outlook 2016,

http://www.integrazionemigranti.gov.it/Attualita/Notizie/Documents/IMO2016_ENG.p df

VVAA. World Employment and Social Outlook 2016: Trends for youth

International Labour Office – Geneva: ILO, 2016

https://www.bibb.de/dokumente/pdf/world_employment_social_outlook_youth.pdf VVAA. EU-China Student and Academic staff mobility: Present Situation and

of Education in China, A report submitted by GHK Consulting and Renmin University, 2011 http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/repository/education/international- cooperation/documents/china/mobility_en.pdf

VVAA. A Imigração de Estudantes Internacionais para a União Europeia: O Caso Português, SEF, Lisboa, 2012

VVAA. Education at a Glance (2016). OECD Indicators, OECD.

VVAA. A Imigração de Estudantes Internacionais para a União Europeia: O Caso Português, (2012) SEF, Lisboa.

VVAA. Relatório com as Conclusões da 2ª Conferência Internacional sobre o Futuro da Língua Portuguesa no Sistema Mundial (pdf) http://www.conferencialp.org/files/contributos_soccivil.pdf

Yan, Q. (2008). Português Língua Estrangeira no Continente Chinês: Situação Actual e Alguns Aspectos a Melhorar. Apresentado no I Simpósio Mundial de Estudos da Língua Portuguesa, Universidade de São Paulo.

Ye Zhiliang (2014). Algumas Considerações sobre a Expansão do Ensino da Língua Portuguesa na China, in O Português na China-Ensino e Investigação, Grosso (Dir.), Edições Lidel, Lisboa.

Ying, Y. W. (1996). Immigration Satisfaction of Chinese Americans: An Empirical Examination. Journal of Community Psychology. 24, 3-16.

Wang Jiangmei (2014). A Urgência da Criação de uma Licenciatura em Português nas Universidades Chinesas no Contexto de Estudo das Línguas Estrangeiras Pouco Utilizadas, in O Português na China-Ensino e Investigação, Grosso (Dir.), Edições Lidel, Lisboa

Wei, Chi (2013), Education Attainment and The Labor Market in China, 1989- 2013, Tsinghua University.

Zhang Hanzi (2015). Investigação-Ação das Necessidades no Ensino de Português para Fins Específicos: O caso do público chinês em Portugal, dissertação de mestrado, Universidade de Lisboa.