• Nenhum resultado encontrado

2 METASTASIO E O LIBRETO DE LA PACE FRA LA VIRTÙ E LA BELLEZZA

2.1 Pietro Metastasio – dados biográficos

Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi nasceu a 03 de janeiro de 1698, em Roma, e ainda criança demonstrou grande aptidão para a poesia, sendo capaz de fazer em público longas improvisações poéticas. Em uma dessas ocasiões ele foi ouvido pelo abade Giovanni Vincenzo Gravina (1664-1718), literato e professor de Direito no

Archiginnasio della Sapienza de Roma que, impressionado pela inteligência e pela

habilidade do menino, se propôs a adotá-lo para que pudesse proporcionar-lhe uma formação adequada. Sob a tutela de Gravina a partir de 1708, o jovem Trapassi recebeu uma educação aprofundada em diversas áreas: Literatura e Filosofia greco-romana, Direito, Jurisprudência, Latim e Grego, além de entrar em contato com a filosofia de René Descartes (1596-1650). Em 1714, talvez porque acreditasse que “a veste religiosa

23

No Brasil do século XVIII, por exemplo, alguns libretos de óperas encenadas em Lisboa foram adaptados à literatura de cordel, uma forma de literatura popular muito comum no Nordeste do país. Assim, com texto em português, três libretos de Metastasio – Didone Abbandonata, Artaserse e Alessandro nell’Indie – circularam nesse formato com os títulos mudados, respectivamente, para Dido desamparada ou A destruição de Cartago, O mais heroico segredo ou Artaxerxe e Vencer-se é o maior valor ou Alexandre nas Índias. (Budasz, 2008, p. 71).

30

conferisse mais dignidade a quem aspirava a ocupações literárias” (Brunelli, 1943, p. xii),24 o jovem Pietro recebeu as ordens menores na Basilica Laterana. No ano seguinte, atendendo a uma sugestão de seu protetor, ele adotou a forma helenizada de seu sobrenome – Metastasio, sob o qual foram publicadas suas primeiras obras, no ano de 1717 (Benedetti, 2014; Brunelli, 1943; Neville, 2001; Taruskin, 2010).

No início de 1718 Gravina falece, deixando Metastasio como seu único herdeiro. Infelizmente a habilidade do poeta com os versos não foi demonstrada na gestão do patrimônio recebido, e rapidamente ele perdeu toda a herança. No ano seguinte, desapontado com questões profissionais e amorosas,25 Metastasio resolveu deixar Roma e se dirigiu a Nápoles, onde no ano anterior ele havia ingressado na Accademia

dell’Arcadia.26 Ao chegar a Nápoles, em 1719, Metastasio encontrou emprego em um escritório de Advocacia onde trabalhou por um ano, até que “impulsionado pela belíssima figura da soprano Marianna Bulgarelli Benti (chamada ‘La Romanina’), decide dedicar-se unicamente à criação literária” (Benedetti, 2014, p. 34).27 Através do seu contato com a

Accademia logo seus dotes como poeta foram reconhecidos pela aristocracia local e

24 “la veste religiosa accrescesse dignità a chi aspirava ad occupazzioni letterarie”

25Nesta época, o poeta procurou sem sucesso uma posição junto à Corte Papal, assim como uma cátedra na

Universidade de Turim. Ao se tornar amigo do compositor Francesco Gasparini (1661-1727), o poeta enamorou-se de sua filha, Rosalia, mas seus sentimentos não foram correspondidos por ela (Brunelli, 1943, pp. xiii-xiv).

26

A Pontificia Accademia degli Arcadi ou Accademia dell’Arcadia é uma associação literária fundada formalmente em Roma em 5 de outubro de 1690, em prosseguimento às reuniões de cunho cultural que ocorriam no palácio romano da Rainha Cristina da Suécia (1626-1689), que havia morrido no ano anterior. Entre seus quatorze fundadores estava o tutor de Metastasio, Gravina, que elaborou as regras de funcionamento da associação. A principal aspiração dos sócios fundadores era “contrastare gli aspetti più stravaganti, turgidi e ampollosi della letteratura barocca, attraverso un ritorno al classicismo e al buon gusto dei tempi di Augusto e di Leoni X” [contrapor-se aos aspectos mais extravagantes, empoados e bombásticos da literatura barroca, através de um retorno ao classicismo e ao bom gosto dos tempos de Augusto e de Leão X] (“L’Arcadia tra innovazione “, n.d.). Ao longo do século XVIII, essa entidade abriu colonie [colônias] nas principais cidades da Península Itálica, e nos seus quadros eram inscritos não só literatos, mas também artistas de outras áreas, como os músicos Arcangelo Corelli (1653-1713) e Alessandro Scarlatti (1660-1725). Outro membro da Accademia foi o rei de Portugal, D. João V, que doou o terreno onde foi inaugurada a sede da entidade, em 1726. Em 1925 a associação mudou o seu nome para Accademia Letteraria Italiana, e até hoje mantém atividades de ensino, pesquisa e produções editoriais, além da promoção de concertos (www.accademiadellarcadia.it; Graziosi, 1991).

27

“hasta que, impulsado por la bellíssima figura de la soprano Marianna Bulgarelli Benti (llamada ‘la Romanina’), decide dedicarse únicamente a la creación literaria.”

31

foram-lhe encomendadas diversas obras – odes para casamentos e serenatas, como Gli

orti esperidi (1721) e Angelica (1722). Esta última marcou a estreia tanto de Metastasio

quanto do castrato Farinelli (Carlo Broschi, 1705-1782) nos palcos napolitanos, situação que fez com que o poeta frequentemente se dirigisse ao cantor como “seu querido irmão gêmeo”.

Em 1723 o poeta escreveu Didone abbandonata, o primeiro dos vinte e sete libretos de ópera que produziria ao longo de sua vida. Este trabalho obteve grande prestígio, tendo sido posto em música por mais de sessenta compositores ao longo dos séculos XVIII e XIX, situação que se repetiu com diversos outros libretos. Suas obras começaram a ser produzidas em outras cidades, e em 1728 seus textos estavam presentes nos três principais centros italianos de ópera: Veneza, Nápoles e Roma (Neville, 2001). Isso levou o poeta a obter uma notoriedade tal que, em 1729, ele recebeu o convite da corte de Viena para assumir o posto de poeta cesareo, em substituição ao veneziano Apostolo Zeno (1668-1750), que iria se aposentar no ano seguinte.

Metastasio chegou à Viena em 1730, e

Once he was established in the imperial capital, drammi per musica continued to flow from his pen at the rate of about one per year - not only for Viennese composers, but also for Italy, Germany and Spain, and wherever Italian opera flourished. In his new 'nest', as he called Vienna, Metastasio found a congenial group of patrons and admirers (...) (Brown, 1989, p. 104).28

Além da produção dos libretos de opera seria que lhe conferiram o status de principal libretista italiano do século XVIII, Metastasio escreveu também libretos para oratórios, cantatas e para eventos celebrativos da corte (nascimentos, casamentos, aniversários, onomásticos, etc.), além de alguns poemas isolados. Sua reputação em toda a Europa pode ser calculada tendo em vista que mais de trezentos compositores escreveram música a partir de seus libretos e poemas, entre eles N. Porpora, F. Durante, D. Perez, N. Jommelli, G. F. Handel, J. A. Hasse, J. Haydn, J. C. Bach, W. A. Mozart e W. C. Gluck.

28 [Uma vez estabelecido na capital imperial, drammi per musica continuaram a fluir de sua pena em uma

proporção de um por ano – não só para compositores vienenses, mas também para a Itália, Alemanha e Espanha, e onde quer que a ópera italiana prosperasse. Neste novo ‘ninho’, como ele chamava Viena, Metastasio encontrou um grupo agradável de patronos e admiradores (...)]

32

Em sua maturidade, o poeta cesareo da corte vienense dedicou-se também a fazer traduções e estudos de obras da Antiguidade. Em 1749 ele finaliza a tradução comentada da Arte Poética, de Horácio e, em 1772, um estudo sobre a Poética de Aristóteles, intitulado Estratto dell’arte Poetica d’Aristotle e considerazioni su la medesima. Essas obras viriam a ser publicadas, contudo, somente um ano após sua morte, ocorrida na capital austríaca em 12 de abril de 1782. Seu objetivo com estes trabalhos foi estabelecer um referencial teórico não só para sua obra, mas “justificar o dramma per musica, inserindo-o em uma interpretação particular da Poética [de Aristóteles]” (Kühl, 2008, p. 106). Esta atitude, contudo, já era visível desde sua juventude e pode ser rastreada, por exemplo, na própria adoção de seu pseudônimo, em 1715, como comenta Taruskin (2010, p. 152):

His pen name, Metastasio, has become the very emblem of the genre he perfected. It was a sort of pseudo-Greek translation of his family name: trapasso means transit or conveyance from one place to another (and by extension, death, or “passing on”); Metastasio substitutes Greek roots for Latinate ones (compare the medical term metastasis, meaning the spread or transference of a disease or a fluid from one part of the body to another). The “translation” signaled the poet’s neoclassical leanings and his avowed aim, as usual, of re-resurrecting the ancient Greek drama, and all its effects, through opera.29

Segundo Benedetti (2014, p. 40), uma das pistas para se compreender a produção e a erudição clássica de Metastasio é a sua formação no seio do pensamento arcadiano, não só pela sua participação da vida da Accademia em Roma desde sua terna juventude (dado que seu tutor era um dos fundadores desta associação), mas pelo ideal educacional que norteava o aprendizado de seus integrantes, ideal este que Gravina lhe impingiu de forma mais severa do que o habitual em âmbitos arcádicos. Ainda segundo o mesmo autor, essa formação, apesar de tê-lo marcado em diversos níveis, nunca consistiu em um legado que aceitaria passivamente, mas foi sempre vista dentro de uma ótica crítica e inovadora.

29

[Seu pseudônimo, Metastasio, tornou-se o próprio emblema do gênero que ele aperfeiçoou. Era uma espécie de tradução pseudo-grega do nome de sua família: trapasso significa trânsito ou transporte de um lugar para outro (e, por extensão, morte ou "passagem"); Metastasio substitui as raízes gregas pelas latinas (compare o termo médico metástase, que significa a propagação ou transferência de uma doença ou um fluido de uma parte do corpo para outra). A "tradução" sinalizou as inclinações neoclássicas do poeta e seu objetivo declarado, como sempre, de ressuscitar o drama grego antigo e todos os seus efeitos através da ópera.]

33

Assim, Benedetti reconhece no poeta cesareo o criador de uma filologia humana, em que a coerência na praxis poética o leva a criar uma

literatura al servicio “socialmente útil” de la educación de los afectos y de la admiración de las virtudes, respaldada y subrayada por recursos temáticos, estéticos y teóricos clásicos, absorbidos directamente de una búsqueda filológica y hábilmente filtrados por el poeta. Así pues, fortuna dell’antico, tradición clásica heredada y plasmada en un formato melodramático tardobarroco cuyo fin es no solo el delectare, sino también, idealmente, el de dar un sentido al conflicto humano de afectos y pasiones, ambiciones y envidias – o sea, educar entreteniendo al espectador (Benedetti, 2014, p. 37).30

Figura 5: Pietro Metastasio, em retrato de cerca de 1707 atribuído a Pompeo Batoni (1708-1787).

30

[literatura ao serviço "socialmente útil" da educação dos afetos e da admiração das virtudes, respaldada e sublinhada por recursos temáticos, estéticos e teóricos clássicos, absorvidos diretamente de uma pesquisa filológica e habilmente filtrados pelo poeta. Assim, fortuna dell'antico, uma tradição clássica herdada e incorporada em um formato melodramático do barroco tardio, cujo objetivo não é apenas o delectare, mas também, idealmente, dar sentido ao conflito humano de afetos e paixões, ambições e invejas - isto é, educar através do entretenimento do espectador]

34