• Nenhum resultado encontrado

V ejam os o indicativo presente de

deleo, ére

( = destruir, ap ag ar) d e leo dei dei dei dei dei i t m us til nt destruo d est róis destrói destruímos destruís destroem

175 — Q uem estudou bem a lição 1 7 saberá, sem dificuldade, conjugar esse mesmo tempo na voz passiva:

P R E S E N T E DO IND. PA SSIV O d c léo r dei dei dei dei dei ~ sou destruído r u — és destruído

tur — c

destruído

mar

— somos destruídos mini — sois destruídos

UÇAO 32 (Ex«. 41, 42) — 2.» CONJUG. ATIVA E PASSIVA (NOÇÕES) (§ 177) »31

176 — D e acordo com o que estudamos no § 9 6 , temos:

l M P E J t f m O DO IND. A T IV O

dcl é ba m — destruía

dei ê ba 8 --- destruías

dei ê ba t — destruía

del e bã mus — destruíamos

del e bã tis — destruíeis

del ê ba nt — destruíam

IM P E R F E IT O D O IND. PA SSIV O

del ê ba r — era destruído del e bã ris — eras destruído del e bã tu r — era destruído del e bâ m ur — éram os destruídos dei e ba m ini — crcis destruídos del c bã □tur — etarn destruídos

177 — Estudemos agora o fuiuro do indicativo de amo e d e deleo, islo é. das duas primeiras conjugações:

F U T U R O A T IV O t.* c o n ju g a tio 2 * cocijug»ç5o omorti áejlfuirti am ã bo del ê bo atn ã bi s del ê bi 1 am ã bi t del ê bi t

am a bi m as (cutJado com o dcertfo) del e bi mus

am a bi tis del e b í tis

am * b a nt dcl 1 é bu a t

F U T U R O PA SSIV O

I * conjugação 2 * conjugaçio

j t r e t a m a ti» te re i d e x b u íd a

am i bo r del ê bo r

am a bé ri* del e bé ris

am a bí tur del e bi tur

am a bi m ur del e bí m ur

am a bi mini de) e bí m ini

am a bu d tur del e bu ntu r

Nota — O aluno deve ter o máximo cuidado com o> acentos dai fotma» verbait do fulu»u. tanto ativo quanto p.imvo. Jam aii t« etqueça de que n ligla breve ( v ) na pe.iúllimo «ilaba indica que e»*a sílaba não pode ter acentuada: lei« oulra vez em » tempo», prciiando

atenção etpeciaj oe»}« »cotido. i;

> * * ? © @ * $ # # · *!

132 ( § 178) LIÇAO 32 (F.x». 41. 4 2 ) — APOSTO

A P O S T O

178 — A posto: A lem do adjetivo propriam ente dito, pode funcionar como adjunto adnom inal uma palavra ou grupo de palavras em aposição; essa pala­ vra ou grupo d e palavras cm aposição chama-se aposto. Exem plo: "Sócrates, filósofo grego, foi condenado à morte” .

Podem os definir o aposío; P a la v ra ou frase que cxplica um ou vários ter­ mos expressos na oração: “ A lexandre, rei d a M aeedónia, morreu m oço“ D e­ vemos observar que o aposto, quando vem depois do fundam ental, isto é. depois da palavra m odificada, aparece, tanto em português como em lalim , entre virgula»:

João, meu aluno, ficou doente i ---

(uodam enta! apuito

Regra de concordância do aposto: O aposto deve ir para o mesmo caso do fundam ental, ou seja, o aposto concorda cm caso com a palavra a que se refere:

Jesus, salvador dos homens, é filho dc Deus Jesu i, hominum servator, D el est filius.

nocnimiivo nominativo

( iu j . <Je t i í ) ( a p u tto de J t i u l ) A d o ro Jesus, salvador dos homens Jesum , hominum servatorem , adoro

• c u w livo acuM tivo

(obj. dir. d e adore) (ap o ito de ]* tvm )

Q U E S T I O N Á R I O

1 — Como terminato o* verbos da 2 * conjugaçio na primeira pettoa do »Inguini dn indirarívo p ro rn tr?

2 —· Diga a que conjugação pertencem o· leguinte* verbo· e ponha acento agudo na liiaba tónica como « fosteio palawan porlugu«**: o«o, fleo, repleo, placeo, taceo, debeo, habeo, moneo, defleo.

3 — Repita c t i n metmoi verbo· no infinitivo, eom acento na »ii#ba tônica.

4 — Conjugur o primeiro e o último dei»et verbo· no indicalivo presente.

5 — Fleo quer diter eborar; como te dii era latim toa eborado?

6 — Conjugue o verbo placeo ( : = agradar) d o imperfeito do indicativo ativo· 7 — Conjugue o v. debêo ( s dever) no imperf. do ind. pawvo.

8 — Conjugue o v, delecto, are ( ~ agradar, deleitar) no fut. do ind. ativo.

9 — Conjugue n « mesmo verbo no futuro do indicativo pauivo. 10 — Conjugue o v. delêo no fut. do ind. ativo.

11 — Conjugue este metmo verbo no fut. do ind. pa»>vo.

12 — Monêo quer dizer adv<rltf; como te d ii em latim sereis advertido ?

13 — Q ue i apoito?

14 — Q ue c fundamental do upoito?

15 — Que diz do apoito com relaçáo

i

virgula)

16 — Cvmo deve cuncordSr o aposto com o fundamental? Repit* e explique o exemplo dado na lição.

1.1 ÇAO 32 (Ex*. 41. 42) — APOSTO (§ 178) 133

E X E R C Í C I O 41

T n d u x i r em p o i t < | d i

V O C A B U L A R IO

adv cn lo s, s i — ch eg a d a . v in d a , a p ro - m o i. ira ri s m. — c o ilu m · x rn ia ç io n a r ro , a rc — n a rra r an im e i, í — in le lig rn c i* . e sp irito n o o — n ão

a n liq a o ·. a. a a — a n lig o o p p id a n i. o re m — h * h tian t« a d e c id a d e C arik afin u o » « » , t o · — o i cartaginesa* p l a r r o . c r c — a g ra d a r

C itc ro . A d i — C í< e ro ro m an a» , a, a m to m a o o r i a m , a , nm — ilu ili e » erip io r, ô rii — e sc rilo r áacêo , i r * — e n tin a r i t r t p i t u i . t u — e slré p ito . ru íd o •le r c ê o . ir« — e x e r c ita i T i d l t i i , í — T á c ito

(a c o ita ·, atia — fa c u ld a d e , fo rça Ic rré » , i r e — a m e d ro n ta r, a te rra r f e m i d o . i r a — te m e r. r e e e a r l i m o , i r e — tem er

G erm ani, e ra m —*■ <x germ an o s » alde (m f v .) — m ui lo b o i t o . i a · ( p f .) — in im ig o ( d e g u e rra ) v etn s, érst — »nligo m in in a* , a. a n — m ín im o (& 1 5 4 ) »i», v ii ( § 113. 2 )

1 — S c rip to re m c l a r o r u m v ita m v i r o r u m n s w a b u n l W .

2 — A ntiquorum mores G erm anorum a T ac ito , scriptore romano, lau­ dabantur.

3 — Animi facultatcs a pueris exercebuntur. 4 — Colum bae minimo strepitu terrentur ,2). 5 — A magistris boni* docemur et Jocebim ur.

6 —~ H ostium adventum non timebo.

7 — Ciceronis libri valdp placent el semper p la c e b u n t

8 —- C a e jiris adventus oppidanos terrebat. 9 — Caesaris advenlu oppidani terrebantur

10 — V eteres Kom ani vim Carthaginiensium nnn form idabant.

( 1 ) Clarorum vitor» virorum — A c o ilu rn e -te com e is* b + U . c la ra , le g u ra e c o itu m e ira eoln?aç£o. ejue la z le m b ra r um a b .ila n (» to m o i (Ion p ralo* Íçua»t e o p o n te iro n o m eio ; no p n m e iro p ra lu o « d je liv o , n o »egundo o »u b tl.tn liv o . am b o s d o D ieim a g én ero , nú m ero • (a s a ; no « e n lro a p a L v i * que rege « i dg,%». teg u ra n d o ··« !;

r A l . A V R A R E C E N T F .

*

*yjKTivn ^ 4L-n<TASTivo

O r J tm Jireta S c n p lo r e t a a r r a b u n t v iljm v iro ru m c la ro ru m .

( 2 ) “ S i o A m edioniádcis p elo . ou ''a m e d r o n ta m -»e rcim . — A v o t p%»»iv· é em »irio» c a io i in d ic a d a p e lo p ro n o m e tp a * » tv a d c r m. p o d e n d o ·se in lc rp r e la r o ngenle d a p a n i c a to m o ad ju n lft a d v erb ia ! de ictiru m c ttlo o u o irio , que em ta lim vai p a re o m eim o c aso :

134 ( § 176) UÇAO 32 (Ex». 41. 42) — APOSTO E X E R C Í C I O 42 T r « d tü ( e n la tin V O C A B U L A R I O « f i t a r — a g ito . are a n o — aonui. i a p a g a r — d e le o , è r e a ta q e c — v ii, vi» ( § 113, 2) a te r r a r — t e r t i o , ère C atilin a — C a tilin a . ae cav a le iro — eque*, ïti» C íc e ro — C íc e r o , o n ii c id a d ã o — c iv i·, i· c o m p le ta/ — »uppîéo. c re « ic o r « « — obteuro, are f a ll· — p e c c a tu m , i n. f r ô la — c U n i i . it b o n e m “ hotoo, Tnti

infante — pedei, Tti>

m im igo ( d e g u e r r · ) — ho tte« , tu m ( p f .)

in jo ito — în ju tiu t , a . um

iif r im a — la c rïm a , ae p o a e t r — e re o . a re n a g ts t r a d e — m a g irira tu t, ut m a ila i vexe* — aaepe n a v eta — nube«, it o ra d o r — o ra to r, ô rí· p o rq u e — qui« p o u co — p a u c u i. a. u n p o v o — p o p u lu t, i io l — toi. soit* m. « B iteatar — luttinêo. êre T á c ito — Tacllu», i t e o e r — timêo, «*e v eo to — veolui, i

«ioteolo — v io le n tu t. a. um

1 — O s m agisüado» romanos «ram nomeados pelo povo

2 — O m ar será agitado por violento vento. 3 — Poucos homens com pletarão cem anos. 4 — T u a ía lia será ap ag ad a por tuas lágTimas. 5 — Sois lemidos porque sois injustos.

6 —» C ícero, orador romano, era temido por Catilina.

7 — T ác ito , escritor romano, louvava os coslumes dos antigos germanos.

8 — O sol é e será m uitas vezes « cu re ctd o pelas nuvens W . 9 — A chegada d a frota c dos soldados aterrará os cidadãos.

! 0 — O s cavaleiros e os infantes não sustentarão o ataque dos inimigos W .

(3 ) P o r . nunca ejrar, compare teropre o verbo que precita conjugar cora o paradigma da conjugação, itio é,· com o modelo já conhecido. Em «nioiunluí· leme« o radical, que w deKobre tirando-te a terminação o, mti* a ic n fu r; logo, fa (· o osctmo com cre«.

( 4 ) Ê < j w d o b sc a teeijo s e © tic u re c id o ( p r t t . io d . p a i u v o ) e ie ro o b icu fteid o (f u i. p o M iv o ): p o o h a o jo e p e ante« d o 2 .° verb o .

(^ ) Do* tnimigoi — Etfe genitivo nno pode vir perto de infantet, porque trará ambi* gwidade; uma boa oídem latina (complemento antei da palavra completada) *e»á: Doi rm· •u fo j o ataque oj urvaleiroi e oi in/o/ifei nóo iu>i«n(orJo.

LIÇAO 33 (F.*.. 43. 44) — PRINCIPAIS FORMAS PRONOMINAIS (§ 181) I3S

L I Ç A O 3 3

No documento Gramatica Latina - Napoleao Mendes de Almeida (páginas 132-137)