• Nenhum resultado encontrado

SINTAXE DO COMPARATIVO E DO SUPERLATIVO

No documento Gramatica Latina - Napoleao Mendes de Almeida (páginas 116-121)

160 — Sintaxe do com parativo: A té agora vimos como se flexiona o ad­ jetivo p ara indicar com paração, notando-se que o tipo de comparativo que vi­ mos corresponde em português ao com parativo de superioridade: “ O filho é mais inteligente do que o p a i” .

Como devemos saber W , pode-se também com parar igualando (comparativo de ig u ald ad e) e diminuindo (com parativo de inferioridade). Estes dois últimos tipos de com paração veremos depois; interessa-nos por ora o comparativo de supe­ rioridade.

161 — C om parativo de su perioridade: Vim os no § 138 que tanto po­ demos com parar um indivíduo com outro, tom ando por base de com paração uma única q u alidade ( P aulo é mais inteligente do que P e d r o ), como podemos com­ p a ra r uma q u alidade com outra, referentes ao mesmo indivíduo; P au lo é mais inteligente do que rico.

A ) Q u an d o se com param indivíduos, isto é, dois t^jmos, o primeiro ter­ mo vai para 6 caso que lhe cabe de acordo com a função, mas o segundo termo:

1 — ou se põe simplesmente no ablativo,

2 — ou se põe no mesmo caso do primeiro, precedido da conjunção com­ parativa quam. E xem plo: 1.® termo O filho Filius suj. nom. 2 — Filius est O u tro exemplo: PORTUGUÊS LATIM

O burro é mais prudente do A sinus est prudentior equo que o cavalo o u : A sinui est prudentior quam equus

grau comparativo

mais inteligente do que intelligentior predi est verbo de ligação intelligentior com par. cativo quam conjunção comparativa 2.’ termo o pai p atre ablativo pater mesmo caso que o l.9 termo

LIÇAO 29 (Ex«. 35, 36) — SINTAXE DO COMP. E DO SUPERLATIVO (§ 161) 115

B ) Q uando se com param d u a s q u a lid a d e s, declarando-se que no mesmo indivíduo uma existe em m aior grau do que o u tra:

] — ou ambos os adjetivos vão p ara o com parativo, fazendo-se anteceder o segundo de quam,

2 — ou ambos ficam no positivo, acrescentando-se à oração a locução magis quam.

E xem plo:

O filho é mais in te lig e n te do que rico

i I

1.* qualidade 2.* qualidade 1 — Filius est intelligentior quam ditior (ou divitior)

2 — Filius est magis intelligens quam dives (ou dis)

Rico traduz-se por dis, ditis ou por dives, divitis

O utro exemplo:

PORTUGUÊS LATIM

Conselho mais útil do que honesto Consilium

utilius

quam

honestius

o u: Consilium m a g is utile q u a m h o n estu m

Notas: f.* — A ordem dos termos em latim não é obrigatoriamente igual à portuguesa.

O aluno deve ter a máxima atenção com a concordância do adjetivo. V eja, por exem­ plo, que na última frase dada — Consilium uiittus quam honestius — os adjetivos estão na forma comparativa neutra, porque se referem a consilium, que é substantivo neutro: comi* lium, lí.

2 * — Diz-se em português superior a, inferior a, preferível a, mas as formas latinas correspondentes constituem-se de adjetivos comparativos — superior, inferior*, potíor — e o complemento segue a regra que acabamos de estudar. N ão vá, portanto, atrapalhar-se o aluno com a preposição a dessas construções portuguesas: “A realização é preferível à palavra** Res potior est oratione (ou quam oratio) .

3.a — Q uando a oração portuguesa traz o advérbio muito antes, do comparativo (“ Ele t multo mais inteligente do que eu” ) , traduz-se em latim por multo: muito mais inteligente s multo intelligentior.

4.a — O artigo o, af os, as de orações comparativas como esta: MA casa de Antônio é maior do que a de César** — não se traduz em latim: "Dómus Antonii major est quam Caesaris**. Pode-se, em tal caso, repetir o substantivo: Domus Antonii major est quam domus Caesãris.

5.* — Tratando-se de adjetivo que não se flexiona gradualmente, emprega-se o ad­ vérbio magis para o comparativo, coisa já vista no § 151. Recorre-se ao mogij também em casos de eufonia.

116162) LIÇÂO 29 (Exs. 35, 36) — SINTAXE DO COMP. E DO SUPERLATIVO

162 — Com parativo de in ferioridade: N o com parativo de inferioridade, o adjetivo não sofre flexão; forma-se o com parativo de inferioridade juntan­ do-se o advérbio minus ao adjetivo. O 2.° termo segue a regra já conhecida: ou vai p a ra o ablativo, ou fica no mesmo caso do 1.°, antecedido de q u a m :

PORTUGUÊS LATIM

O filho é menos inteligente do Filius m inus intelligens est p atre que o pai ou: Filius minus intelligens est

quam pater

163 — C om parativo de ig u ald ad e: Form a-se em latim de várias maneiras, como indicam as diversas traduções d a oração: “ O filho é tão inteligente como

·** o pai :

Filius est non m inus intelligens quam pater Filius est tam intelligens quam pater Filius est p a rite r intelligens ac pater Filius est aeque intelligens ac pater Filius est aeque intelligens atque pater

164 — Sintaxe do superlativo: Existem dois tipos de superlativos: o absoluto, que eleva a qualidade de um a coisa sem fazer referência a outras coisas, e o relativo, que eleva a qualidade de um ser fazendo relação com outros seres.

Exemplos

Superlativo absoluto: P e d ro é estudiosíssimo

Superlativo relativo: P e d ro é o mais estudioso dos colegas

N ote bem o aluno que em português o superlativo absoluto é sintético, ao passo que o relativo é obrigatoriam ente analítico. Pois bem, em latim o super­ lativo, quer seja absoluto quer relativo, traduz-se sempre d a m aneira que estu­ dam os, isto é, é sempre sintético. Intelligentissimus, por conseguinte, tanto serve p ara traduzir inteligentíssimo como o mais inteligente.

165 — Superlativo rela tiv o : O termo de relação dó superlativo relativo ( P e d ro é o mais inteligente DOS IR M Ã O S) traduz-se em latim de várias m aneiras:

a ) pelo genitivo: P etru s est intelligentissimus fratrum b) pelo ablativo com ex:

c ) pelo ablativo com e : d ) pelo ablativo com d e: e ) pelo acusativo com inter:

ex fratribus e fratribus de fratribus inter fratres

UÇÂO 29 (Exs. 35. 36) — SINTAXE DO COMP. E DO SUPERLATIVO 168) 117

Notas: 1* — Quando o superlativo relativo funciona como predicativo, pode ir para o gênero do sujeito ou para o gênero do termo de relação. Exemplo: O Indo é o maior de todos os rios:

Indus est omnium (luminum maximus (gênero de Inâus) ou: Indus est omnium flumi­ num maximum (neutro, porque flumen é neutro).

2.1 — O adjetivo superlativo seguirá sempre o gênero do termo de relação: a) quan­ do o sujeito for substantivo abstrato: A virtude é o maior de todos os bens — Virtus est omnium bonorum maximum; b) quando o adjetivo superlativo vièr antes do termo de rela­ ção: Maximum omnium Italiae fluminum est Padus: O P ó ê o maior de todos os rios da Itália.

166 — O superlativo latino pode ser reforçado de várias m aneiras:

a ) com vel ( = a t é ) : O m nia m ala, vel acerbissima = T o d o s os males, até os mais cruéis.

b ) com quam ( = o mais possível): Sementes quam maximas facere = fazer sementeiras maiores o mais possível.

c ) com longe ou m ullo: longe maximus = sem dúvida o maior, muito m aior; longe nobilissimus et ditissimus = o mais nobre e o mais rico sem dúvida.

d ) com unus, unus omnium ou simplesmente om nium: unus omnium jus­ tissimus = o mais justo entre todos.

167 — T ratando-se d e adjetivo que não se flexiona gradualm ente, o super­ lativo se obtém com a anteposição de m axim e ou de valde, adm odum , praecipue, advérbios esses que podem ser em pregados também com adjetivos flexíveis: ma­ xime inlelligens, valde intellígens, adm odum inlelligens, praecipue intelligens.

168 — É muito comum encontrarem-se alunos que não sabem distinguir certas formas superlativas. P o r exemplo: Q u an d o se diz muito amigo, grande amigo, grandemente amigo, bastante amigo, “muitíssimo” amigo, o maior amigo, o adjetivo amigo está no grau superlativo e não no com parativo. Conseguinte- mente, qualquer dessas expressões portuguesas traduz-se em latim por amicis­

simus: 0 meu grande amigo C atão = C ato amicissimus meus. M eu pai é o meu m aior amigo — P a te r amicissimus meus est.

Q U E S T I O N Á R I O

1 — Além do comparativo de superioridade, que outros tipos há de comparativos? 2 — D e quantas maneiras se pode traduzir o segundo termo de uma oração comparativa de

superioridade? Quais são? Dê um exemplo.

3 — Quando, em vez de se compararem duas coisas, comparam-se duas qualidades, como na oração " O filho é mais inteligente do que rico” , como se traduzem os adjetivos inte­ ligente e rico?

4 — Se na oração da pergunta anterior houvesse o advérbio muito antes de mais, como se traduziria?

116 (§ 168) UÇÃO 29 (Exs. 35, 36) — SINTAXE DO COMP. E DO SUPERLATIVO

6 — Cite varias maneiras de traduzir em latira uma oração comparativa de igualdade.

7 — Nas orações superlativas relativas, o adjetivo latino assume forma diferente do super­ lativo absoluto)

d — O termo de relação das orações superlativas por quais maneiras pode ser traduzido em latim?

9 — Indique algumas maneiras de reforçar o superlativo latino.

10 — E m que grau está o adjetivo bom na frase muito bom? T raduza em latim. (N ão responda sem rever o § 168 desta lição e o § 154 da lição 28).

E X E R C Í C I O 35

Traduzir em português

V O C A B U L Á R I O

animas, i — espírito anoas, i — ano arbor, 6ris f. — árvore

arbuscula, ae — arbusto Âsia, ae — Ásia Atticus, i — Ático

bellicosos, a, om — belicoso calamitas, ãtis — calamidade civis, is — cidadão

cogitatio, õnis — pensamento dilucide — claramente

dis, dite (§ 136, A , obs. 4) — rico, opu­ lento

ditior — comparativo de dist dite Europa, ae — Europa

ex regtbos — V . § 165 felix, Icis — feliz fortis, e — forte gracilis, e — frágil bumílis, e — baixo, pequeno inferior — V . § 156 jucoudas, a, am — agradável maxime pii — V . § 167 minus — § 163

mons, montis m. — montanha, monte morbos, i m. — doença

myrica, ae — urze (nome de uma planta) non m in a s.. . quam — V . § 163 opinio, õnis — pensamento, opinião peccatum, i n . — falta

pecunia, ae f. — dinheiro pius, a, am — virtuoso, honrado praeceptam, i n . — preceito probo, are — verificar, examinar quam — § 161, 2.

ramus, i — ramo rex, regis — rei Romülus, i — Rômulo Socrates, is — Sócrates superior — V . § 156 tempus, õris — estação turpis, e — hediondo

tutus, a, um — seguro, garantido velox, õcis — veloz, rápido ventus, i — vento ver, veris n. — primavera

vere exatamente

] — Cogitatio velocior est quam ventus; peccata turpiora sunt quam calam itates.

.2 — E xem pla utiliora sunt praeceptis. 3 — B ona opinio tutior pecunia est i1).

4 — M orbi animi perniciosiores sunt quam corporis <2). 5 — M ontes A siae altiores sunt quam E uropae.

6 — A ttic u s non minus bonus pater fuit quam civis

( f ) Será preciio dizer que pecunia é ablativo, 2 ? termo da comparação? (2 ) § 161, B, n. 4.

LIÇAO 29 (Exs. 35, 36) — SINTAXE DO COMP. E DO SUPERLATIVO (§ 168) 119

7 — Socrãtes sapientissimus omnium G raecorum fuit

8 — V e r est jucundissimum anni tempus W.

9 — Rom ulus bellicosissimus ex regibus Rom anorum fuit (®). 10 — A sia ditiores quam fortiores exercitus p a ra b a t W .

1 1 — Superiores arborum rami sunt graciliores quam inferiores W . 12 — H um illim a arbuscula est myrica

13 — V iri maxime pii sunt etiam felicissimi ( § 1 6 7 ) . 14 — F ratres mei probant dilucidius et verius ( § 1 5 5 ) .

E X E R C Í C I O 36

No documento Gramatica Latina - Napoleao Mendes de Almeida (páginas 116-121)