• Nenhum resultado encontrado

3.1 NO ÂMBITO INTERNACIONAL

3.1.4 Principais documentos da ONU sobre moradia adequada

3.1.4.1 Declaração de Vancouver sobre Assentamentos Humanos

Inicialmente merece ser dito que a expressão “assentamentos humanos”, utilizada por vários documentos internacionais, constitui-se no gênero, que abrange todas as formas e tamanhos de centros urbanos e rurais (espécies) existentes no mundo, sendo, portanto, bem mais abrangente do que expressões como moradia, abrigo ou habitação.

No ano de 1976, em Vancouver, Canadá, os Estados participantes, influenciados pela Conferência de Estocolmo sobre Meio Ambiente Humano, discutiram as preocupações com a qualidade dos assentamentos humanos (urbanos e rurais), principalmente nos países em

123 SENE, Eustáquio de; MOREIRA, João Carlos. Geografia geral e do Brasil: espaço geográfico e

globalização. São Paulo: Scipione, 2010, p. 607.

124 ORGANIZAÇÃO DAS NAÇÕES UNIDAS. A ONU e os assentamentos humanos. Disponível em:

desenvolvimento, produzindo, ao final do encontro, a Declaração de Vancouver sobre Assentamentos Humanos (Habitat)125.

No que se refere aos assentamentos humanos no meio urbano, o preâmbulo da Declaração já deixe evidente que os participantes reconhecem a importância determinante dos assentamentos humanos para a qualidade de vida, afirmando que o aperfeiçoamento deles é pré-requisito para a completa satisfação das necessidades básicas, tais como emprego, moradia, serviços médicos, educação e lazer126.

Os Estados reconhecem ainda que muitos problemas dos assentamentos humanos são resultado de uma urbanização descontrolada e das consequentes condições de aglomeração, poluição, deterioração e tensões psicológicas em regiões metropolitanas127. Chega-se a admitir, inclusive, que as soluções dos problemas inerentes aos assentamentos humanos devem ser concebidas como parte integrante do processo de desenvolvimento das nações individualmente e da comunidade mundial128.

Em consequência dessas constatações, a Conferência então proclamou alguns princípios gerais, como aquele segundo o qual a melhoria da qualidade de vida das pessoas deve ser o primeiro e mais importante objetivo de toda política de assentamento humano129.

O décimo princípio, por exemplo, aplica-se diretamente aos assentamentos humanos das cidades, porque nele fica clara a preocupação com a necessidade de controle e planejamento público quanto ao uso e disposição da terra, a fim de que o crescimento das cidades seja consoante um plano de expansão. Aduz o princípio que todo Estado tem o direito de planejar e regular a utilização do solo, de tal maneira que o crescimento dos centros de população urbana se baseie num abrangente planejamento do seu uso130.

Em Vancouver foram elencadas ainda algumas diretrizes a serem seguidas tanto pelos governos quanto pelas organizações internacionais no que se refere às ações urgentes sobre

125 O conteúdo pode ser consultado numa versão em inglês disponível em:

<http://www.defensoria.sp.gov.br/dpesp/Repositorio/28/Documentos/Legisla%C3%A7%C3%A3o/Legisla%C3 %A7%C3%A3o%20Internacional/Declara%C3%A7%C3%A3o%20sobre%20assentamentos%20humanos%20d e%20Vancouver.pdf> Acesso: 03 fev. 2013.

126Tradução livre de: “Noting that the condition of human settlements largely determines the quality of life, the

improvement of which is a prerequisite for the full satisfaction of basic needs, such as employment, housing, health services, education and recreation”.

127 Tradução livre de: “Uncontrolled urbanization and consequent conditions of overcrowding, pollution,

deterioration and psychological tensions in metropolitan regions”.

128

Tradução livre de: “The solutions to the problems of human settlements must therefore be conceived as an

integral part of the development process of individual nations and the world community”.

129Tradução livre de: “The improvement of the quality of life of human beings is the first and most important

objective of every human settlement policy”.

130Retirado do inglês: “Every State has the right to plan and regulate use of land, which is one of its most

important resources, in such a way that the growth of population centres both urban and rural are based on a comprehensive land use plan”.

melhoria dos assentamentos urbanos. Numas delas, afirma-se que “uma política de assentamento humano deve buscar a integração harmoniosa ou a coordenação de uma grande variedade de componentes, incluindo, por exemplo, crescimento e distribuição populacional,

emprego, habitação, uso do solo, infraestrutura e serviços”131

.

Há uma diretriz categorizando a moradia adequada como direito humano básico, declarando competir aos Estados assegurá-la a todos e recomendando aos governantes que empreendam esforços no sentido de superar todos os obstáculos que os impeçam de atingir

esses objetivos. Aduz a Declaração que “moradia adequada e serviços são um direito humano

básico que obrigam aos Governos a assegurarem a sua realização a todos, começando com a

assistência direta aos menos favorecidos” e, em seguida, aponta caminhos: “através de

programas orientados de autoajuda e de ação comunitária. Os governos deveriam se esforçar para remover todos os impedimentos que retardam a realização desses objetivos132.

A grande importância da Declaração de Vancouver para a normativa urbanístico- ambiental reside, sobretudo, em ter contribuído para desencadear um processo de reconhecimento dos assentamentos humanos e de busca pelo seu aperfeiçoamento, em particular nos países em desenvolvimento, como forma de assegurar, a todos, as necessidades básicas (emprego, moradia, serviços médicos, educação e lazer).

Portanto, com esse documento a comunidade internacional declara oficialmente que as condições desses assentamentos, incluída a questão da moradia, repercutem diretamente na qualidade de vida humana. Reconhecendo que muitos dos problemas dos assentamentos humanos resultam de uma urbanização descontrolada, elege com princípio geral a necessidade de controle e planejamento público quanto ao uso e disposição do solo urbano, de modo orientar o crescimento das cidades.

Por fim, ressalte-se a diretriz segundo a qual a moradia adequada se constitui em um direito humano básico, ao mesmo tempo em que afirma competir aos Estados assegurá-la a todos, priorizando os mais necessitados. Isso representou a colocação da temática na agenda das grandes reflexões da humanidade, tanto que se seguiram outros eventos e se produziram outros documentos na mesma linha de pensamento, conforme será analisado a seguir.

131Tradução livre de: “A human settlement policy must seek harmonious integration or co-ordination of a wide

variety of components, including, for example, population growth and distribution, employment, shelter, land use, infrastructure and services”.

132Tradução livre de: “Adequate shelter and services are a basic human right which places an obligation on

Governments to ensure their attainment by all people, beginning with direct assistance to the least advantaged through guided programmes of self-help and community action. Governments should endeavour to remove all impediments hindering attainments of these goals”.